les ruego
- Ejemplos
Así pues, les ruego regresen a sus escaños en silencio. | Therefore, please return to your seats in silence. |
Por ello les ruego que acepten repetir la votación. | Therefore, I request your consent to repeat the vote. |
En modo particular les ruego de no juzgar a sus pastores. | In a special way I implore you not to judge your shepherds. |
No obstante, les ruego me permitan que yo también mencione algunas. | Still, please allow me to mention some myself. |
Y ahora, señores, les ruego que me sigan... | And now, gentlemen, if you will follow me... |
En segundo lugar, les ruego que acepten el compromiso. | Secondly, please accept the compromise. |
Por ello les ruego que voten en contra de los apartados 3 y 9. | I would therefore implore you to vote against paragraphs 3 and 9. |
Señoras y señores, les ruego presten atención. | Ladies and gentlemen, your most kind attention. |
Yo les ruego, sin embargo, que también lo respeten. | I would, however, ask you to stick to these times. |
Yo les ruego que por favor consideren las circunstancias en que estas mujeres viven. | I urge you to please consider the circumstances in which these women live. |
Por tanto, les ruego su comprensión cuando tenga que interrumpir a los oradores. | I therefore beg your understanding when I need to interrupt speakers. |
Y ahora agrando el pedido y les ruego que contagien inconformismo. | And now I'm extending that request and begging you to spread independence. |
Señorías, les ruego ocupen sus escaños. | Ladies and Gentlemen, please take your seats. |
Por lo tanto, les ruego que tomen esto como una intervención a favor de la resolución. | Please therefore take this as a speech in support of the resolution. |
Señor Barrot, señor Presidente, les ruego que se apresuren en visitar Turquía y Libia. | Mr Barrot, Mr President, please hurry up and visit Turkey and Libya. |
Si desean avanzar, al igual que la Comisión, les ruego que nos apoyen. | If you want to move further ahead, as the Commission does, please support us. |
Y ahora les ruego que me disculpen. | If you'll excuse me now, please. |
En este espíritu, les ruego acepten mis mejores deseos de que el período de sesiones sea un éxito. | In that spirit, please accept my best wishes for a successful session. |
Así que solo haré esto una vez y les ruego por favor denme una oportunidad. | So I'll do this just once, and ask you to please give me a chance. |
Hemos presentado una enmienda al respecto y les ruego que la apoyen. | We have tabled an amendment on this point, which I would ask the House to support. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
