les quiero más

Claro que les quiero más que a ti.
Of course I love them more than you.
No quiero que piensen que no les quiero más que al bebé.
I don't want them to think that I don't love them anymore because of the baby.
Mis hijos son increíbles. Cada día les quiero más.
My children are amazing. Every day I love them more.
Yo les quiero más cuando ustedes se portan bien.
I love you more when you behave yourselves.
Ya sé que Juan y Antonio son tus amigos, pero yo les quiero más.
I know that Juan and Antonio are your friends, but I love them more.
Está bien, su papá les quiere, pero yo les quiero más.
OK, your Dad loves you, but I love you more!
Ay, mis niños queridos, les quiero más que a nada en el mundo.
Oh, my dear kids, I love you more than anything in the world!
Les quiero más que a nada, es solo...
I love them more than anything, I just...
Les quiero más que... haría cualquier cosa para no verles sufrir.
I love them more... I would do anything to see them not hurt.
Les quiero más que...
I love them more...
Les quiero más cada día que pasa. Ustedes son los hijos que nunca tuve.
I love you more every day that goes by. You're the children I never had.
Palabra del día
el espantapájaros