les prometió

Popularity
500+ learners.
No es lo que se les prometió a los ciudadanos.
It is different from what was promised to the citizens.
Nuestra inmensa nave como se les prometió ESTUVO AHÍ en sus cielos.
Our vast ship as promised WAS THERE in your skies.
Luego les prometió a los chicos que cuidaría de ellos.
He then promised the children he would take care of them.
Y el Salvador les prometió que estaría siempre con ellos.
And the Savior promised that His presence would be with them always.
A ellos les prometió el Espíritu Santo.
It was to them that He promised the Holy Spirit.
A esas personas se les prometió un aumento.
These people were promised a raise.
Esto fue lo que Beorn les prometió.
This is what he promised to do for them.
Pero Él les prometió que los volvería a ver de nuevo después de Su resurrección.
But He promised He'd see them again after His resurrection.
Él les prometió que haciendo estas cosas tendrían paz a pesar de sus circunstancias.
He promised that doing these things would bring them peace in spite of their circumstances.
Él les prometió que no dejaría a ninguno de ellos rezagado.
He promised not to leave any behind.
Compasivamente, les prometió que el Espíritu Santo les recordaría esos dichos.
He compassionately promised that the Holy Spirit should recall these sayings to their minds.
Entonces los redimidos de entre los hombres recibirán la herencia que se les prometió.
Then it is that the redeemed from among men will receive their promised inheritance.
Él les prometió ayuda.
He promised to help them.
Se les instaló en tiendas y se les prometió el derecho a retornar a sus hogares.
They were put in tents and promised the right of return to their homes.
Entonces, antes de servir la merienda, ella decidió entregar a sus auxiliares la cuantía que les prometió.
Then, before serving the snack, she decided to give her assistants the amount promised.
También les prometió a la misma vez que les enviaría un Consolador.
He also promised that meanwhile He would send them a Helper as His successor.
Por favor hagan uso de éstas, mi PALABRA que se les prometió, e incrementen su educación.
Please go about using these, my WORD that was promised to you, and increase your education.
¡A ustedes no se les prometió nada!
You've been promised nothing!
Los otomanos les prometió un porvenir miserable si no estaban dispuestos a la guerra en contra de su pasado.
The Ottomans promised a miserable future if they were no willing to war against their past.
La comida y la bebida, ambos tan buenos como les prometió, son consumidas sin mucha conversación por parte de las dos.
The food and drink, both as good as promised, are consumed without much conversation.
Palabra del día
suficiente