les juro que
- Ejemplos
Les juro que digo la verdad. | I'm telling the truth, I swear. |
Les juro que no lo lamentarán. | You'll never regret it, I swear. |
Y les juro que soy inocente de este crimen. | And I swear to you I am innocent of this crime. |
Pero les juro que es un buen chico. | But I swear to you, he's a good boy. |
Pero les juro que soy una persona distinta. | But I swear to you that I'm a changed person. |
¡Se suponía que no sería así, les juro que no! | It was not supposed to happen like this, I swear! |
Venga conmigo o les juro que tiro la mesa. | Come with me or I swear I'll kick this table over. |
Esta vez, les juro que será distinto. | This time, I swear it'll be different. |
¡Amigos, les juro que esto es lo mejor del mundo! | Oh, you guys, I swear this is the greatest thing ever! |
Y les juro que no puedo ver en qué nos apoyamos. | And I swear I can't see where we're for much of anything. |
Les juro a todos, les juro que no estamos vencidos aún. | I swear to you all, I swear that we are not beaten yet. |
Es un aporte a la película, les juro que no estoy criticándolos. | It's only input for the film. I promise I'm not criticizing you. |
Pues les juro que yo no lo hice. | Well, I swear to you I didn't do 'em. |
Pero les juro que no lo hice. | But I swear I didn't do it. |
¡Si me dejan ir les juro que no se lo diré a nadie! | If you just let me go, I swear I won't tell anyone! |
Pero les juro que no he hecho nada para que nadie resulte herido. | But I swear, I have never done anything to physically hurt anyone. |
Amigos, les juro que estoy bien. | Fellas, I swear, I'm fine. |
Pero les juro, les juro que no soy culpable. | But I swear I'm not guilty... |
No, les juro que no lo hago. | No, I swear I don't. |
Pueden pensar que si, pero les juro que no. En serio! | You may be tricket to think that I have, I swear I do not. |
