les demostraré

Popularity
500+ learners.
Ahora les demostraré cómo utilizar los aceites aromáticos.
Now I'll show you how to use aromatic oils.
Ahora, si les interesa les demostraré algunas de las técnicas subterráneas.
Now, if you are interested, I will demonstrate some underground techniques.
Ahora yo les demostraré a través de las Escrituras que el evangelio del agua y el Espíritu que estoy predicando ha existido desde la era Apostólica, y este era el mismo evangelio en el que creían los Apóstoles desde el principio.
I will now show you through the Scriptures that the gospel of the water and the Spirit that I am preaching has existed ever since the Apostolic Age, and that this was the very gospel the Apostles believed in from the beginning.
Les demostraré a mis padres y profesores cuanto los aprecio.
Show my parents and teachers that I appreciate them.
Les demostraré a todos lo que valgo.
I will prove myself to you all.
Les demostraré a ustedes que esa afirmación es completamente fabricada y que noconcuerda en lo absoluto con la realidad.
I I am going to show you that this affirmation is utterly fabricated and that is conforms in no way to reality.
Les demostraré cómo funciona el equipo para que todos puedan usarlo.
I will show you how the equipment works so you can all use it.
Y yo les demostraré cómo ganamos la guerra.
And I will show you how we got a war..
Ahora les demostraré este postulado con títeres.
Now I'll demonstrate this proposal with puppets.
Algún día les demostraré que soy el mejor.
Someday I'll show them how much I rock.
Si no confían en mi, les demostraré, lucharé contra ellos.
If you don't trust me I'll prove it to you, I'll go fight them now
Yo les demostraré ahora mismo.
I'll show them right now.
Y les demostraré que tengo razón.
And I'm gonna prove I'm right.
No les demostraré nada.
Not gonna show them anything.
Si ya lo han visto, les demostraré cómo funciona.
If you've all had a good look at the rocket, I'll demonstrate how it works.
Si me ven ponerme contra los míos, les demostraré que tengo razón.
They see me siding with you against my own kind, I'll just be proving them right.
Tú me metes en esa habitación y....... yo les demostraré de que tengo el perfil perfecto para este trabajo.
You get me in that room, and I will show them that I have the perfect résumé for this job.
Pero en este capítulo haré lo opuesto y les demostraré que si me examinan bien, soy un hombre bueno.
But in this chapter, I'll do the opposite and demonstrate to you that if you take a closer look, I'm a good guy.
Sin embargo, este consenso no hubiese servido para nada si no se hubiese encontrado una forma concreta de un texto que fuera específico y coherente, como les demostraré dentro de un momento.
This consensus would, however, be worthless had it not found concrete form in a text that is both specific and consistent, as I will demonstrate to you in a moment.
Y en otros casos, fueron entregados a la Gestapo y el SD que, como les demostraré al final de mi presentación, durante los últimos años de la ocupación tuvo derecho a realizar ejecuciones.
In still other cases, they were handed over to the Gestapo and the SD who, as I will prove to you at the end of my statement, during the last years of the occupation had the right to carry out executions.
Palabra del día
el edredón