les agradezco muchísimo
- Ejemplos
Les agradezco muchísimo a todos por su interés en venir. | I thank you all very much for your interest in coming. |
También les agradezco muchísimo a Ben Nelson, y a su esposa, Diane, por asistir. | I also appreciate so very much Ben Nelson for coming, and his wife, Diane. |
Es en conexión con esto que les agradezco muchísimo por invitarme a hablarles. | It is in this connection that I thank you very much for inviting me to speak to you. |
Una vez más les agradezco muchísimo por lo que me habían permitido llegar a Kiev, y estoy sorprendido por lo que han hecho con mi salud. | I would like to thank you once again for letting me come to Kiev again, and I am amazed with what you have done for my health. |
Les agradezco muchísimo a los hombres y mujeres de la Freedom House. | I appreciate very much the men and women of Freedom House. |
Les agradezco muchísimo que hayan accedido a verme. | Thank you so much for agreeing to meet with me. |
Les agradezco muchísimo el trabajo y la agudeza de las preguntas. | I thank you all very much for your work and your perceptive questions. |
Les agradezco muchísimo a los miembros del Congreso que han venido: Dreier, Herger, Díaz-Balart. | I appreciate very much the members of the Congress who have come today: Dreier, Herger, Diaz-Balart. |
-Buenas tardes. -Les agradezco muchísimo por estar aquí. | Thank you so much for being here. |
Les agradezco muchísimo. | I thank them very much. |
Les agradezco muchísimo su ministerio episcopal, que les ruego continúen realizándolo con renovada generosidad. | I am very grateful for your ministry as bishops, and I ask you to carry it out with renewed generosity. |
Les agradezco muchísimo que hayan venido aquí tan tarde y que se hayan quedado para participar en el debate. | I am very grateful to you for coming here so late in the day and for staying to take part in the debate. |
Les agradezco muchísimo a los miembros del Congreso que se han tomado el tiempo de venir y acompañarnos para la promulgación de este importante proyecto de ley. | I thank very much members of the Congress who have taken time to come and join us for this important bill signing. |
Les agradezco muchísimo a los líderes de todos los sectores de la sociedad iraquí que han expresado su opinión y llamado a la calma. | I appreciate very much the leaders from all aspects of Iraqi society that have stood up and urged for there to be calm. |
Carmen R. Báez.- Les agradezco muchísimo este aspecto que hemos abordado de la participación de todos estos países en la guerra de Yugoslavia. | Carmen R. Báez.- I thank you all very much for this aspect we have just addressed concerning the participation of all of these countries in the Yugoslavian war. |
Les agradezco muchísimo sus enormes esfuerzos y también lo que han hecho en tan breve tiempo para ayudar al Grupo Especial, que funciona con arreglo a normas muy estrictas. | So thank you very much for your tremendous effort and also the effort you put in such a short time to assist the Panel which is operating under these very strict rules. |
Les agradezco muchísimo al senador John Warner, presidente del comité de servicios armados del Senado, y al congresista Duncan Hunter, presidente del comité de servicios armados de la Cámara de Representantes, por acompañarnos hoy. | I appreciate very much Senator John Warner, Chairman of the Senate Armed Services Committee, and Congressman Duncan Hunter, Chairman of the House Armed Services Committee, for joining us today. |
Si no fuera por ustedes, no sería la mujer exitosa que soy hoy en día. Les agradezco muchísimo. | If it weren't for you, I wouldn't be the successful woman I am today. I appreciate you very much. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!