leopold's
- Ejemplos
Use Leopold's maneuvers to identify the location of the baby. | Utiliza la maniobra de Leopold para identificar la ubicación del bebé. |
When you get there, don't be a spy or Uncle Leopold's puppet. | Cuando llegues allí, no seas un espía o marioneta del tío Leopold. |
Leopold's priority was to rest his leg. | La prioridad de Leopold era descansar su pierna. |
There's gotta be some way of proving that Leopold's behind all this. | Debe haber una forma de probar que Leopold está detrás de esto. |
When you get there, don't be a spy or Uncle Leopold's puppet. | Cuando llegues allí, no seas un espía ni una marioneta del tío Leopold. |
And what was Leopold's family name? | ¿Cuál era el apellido completo de Leopold? |
Hieronymus Count Colloredo, the new Archbishop of Salzburg, dashed Leopold's hopes for promotion. | Hieronymus von Colloredo, nuevo arzobispo de Salzburgo, truncó las esperanzas de promoción de Leopold. |
Pass through the early baroque style Leopold's Gate and continue on to the other monuments of the citadel. | Pasa por la Puerta de Leopoldo de estilo barroco temprano y continúa por los demás monumentos de la ciudadela. |
Edward quickly dismissed his mistress and proposed to Leopold's sister Victoria, Dowager Princess of Leiningen. | Eduardo dejó a su amante y pidió la mano de la hermana del príncipe Leopoldo, la duquesa viuda de Leiningen. |
These pairs became Opus 1 and Opus 2 in Leopold's private catalogue of his son's work. | Estos pares se convirtieron en los opus 1 y 2 en el catálogo privado de Leopold de las obras de su hijo. |
Belgian oil palm plantation development was backed by King Leopold's brutal colonial forces and financed by the Lever brothers. | El desarrollo de las plantaciones belgas de palma aceitera fue respaldado por las brutales fuerzas coloniales de Rey Leopoldo y financiado por los hermanos Lever. |
Empress Maria Theresa's dismissive letter ended Leopold's hopes of an appointment in one of the Habsburg courts. | La carta despectiva de la emperatriz viuda María Teresa terminó con las esperanzas de Leopold de obtener un nombramiento en alguna de las cortes de los Habsburgo. |
It has been estimated that about 10 million people out of a population of 20 million lost their lives under King Leopold's barbarous rule. | Se ha calculado que alrededor de 10 millones de personas, de una población de 20 millones de personas, perdieron la vida bajo el reino bárbaro del rey Leopoldo. |
Leopold I, Grand Duke of Tuscany, with his family. The Grand Duke was Leopold's last hope of a royal appointment for Wolfgang. | El Gran Duque Leopoldo de la Toscana era la última esperanza de Leopold para que Wolfgang obtuviera un nombramiento en la corte, pero no lo consiguió. |
Some of the more renowned bars and restaurants popular amongst tourists and locals alike include Little Italy, Trattoria, Thai me up, Barista Coffee Bar, Kandhar, Leopold's Cafe and Indigo. | Algunos de los más renombrados bares y restaurantes populares entre los turistas y lugareños por igual incluye Little Italia, Trattoria, tailandés me, Barista Café Bar, Kandhar, Leopold's Café e Indigo. |
In the months before their departure, Wolfgang composed prolifically, gaining the favour of Archbishop Siegmund Christoph von Schrattenbach, who, as Leopold's employer, had to consent to the journey. | En los meses previos al inicio del viaje, Wolfgang compuso prolíficamente y se ganó el favor del arzobispo Siegmund Christoph von Schrattenbach quien, como patrón de Leopold, tuvo que consentir el viaje. |
This objective became more important as Leopold's advancement in Salzburg became less likely; but his persistent efforts to secure employment displeased the imperial court, which precluded any chance of success. | Este objetivo se hizo aún más prioritario cuando las posibilidades de promoción de Leopold en Salzburgo disminuyeron, aunque sus persistentes esfuerzos por asegurarse un puesto disgustaron a la corte imperial, que excluyó cualquier posibilidad de éxito. |
Leopold's financial plans for the journey were broadly the same as for the family's grand tour—travel and accommodation costs were to be met by concert proceeds. | Las previsiones financieras de Leopold para este viaje eran en general las mismas que tenía con el gran viaje de la familia y los gastos de alojamiento debían ser sufragados con los beneficios de los conciertos. |
In order to analyze anthropogenic effects, an environmental impact matrix was developed, based on Leopold's (1971) Matrix, in which the cause-effect relationships are established; besides estimating their intensity, temporality, spatiality and reversibility. | Para analizar los efectos antropogénicos, se elaboró una matriz de impacto ambiental, tomando como base la matriz de Leopold (1971), en la cual se establece la relación causa-efecto; además de estimar su intensidad, temporalidad, espacialidad y reversibilidad. |
On March 12, 1950, after more than a year of successive governmental crises brought on by the controversy over the king, the Belgian electorate went to the polls in an advisory plebiscite on the question of Leopold's return. | El 12 de marzo de 1950, después de más de un año de sucesivas crisis de gobierno, se suscitó la polémica sobre el rey. El electorado belga acudió a las urnas en un plebiscito consultivo sobre el retorno del rey Leopoldo. |
