Tanto los niños como los adultos aprenden más rápidamente en sus lenguas maternas. | Children and adults alike learn most effectively in their first languages. |
Muchas parejas bilingües esperan que sus hijos hablen con fluidez las dos lenguas maternas de sus padres. | Bilingual couples often hope that their children will grow up fluent in each of their languages. |
Un intercambio de idiomas es una o más personas con diferentes lenguas maternas que practican cada una el idioma de la otra. | A language exchange is two or more people who speak different languages practicing each other's language. |
Estamos tratando con ideas científicas que cobran expresión de formas que están por encima de las ambigüedades que hay en las diferencias de las lenguas maternas del medio empleado. | We are dealing with scientific ideas expressed in ways which rise above the ambiguities of differences in the mother-languages of the medium employed. |
En la misma clase teníamos 14 lenguas maternas. | In the same class we had 14 mother tongues. |
Provea algunos libros y juegos en las lenguas maternas de todos los niños. | Provide some books and games in the home languages of all children. |
Los estudiantes que componen un grupo será de diferentes nacionalidades y lenguas maternas. | Students who compose a group will be of different citizenships and mother tongues. |
¿Qué sucederá con algunas lenguas maternas que han sido olvidadas por la UE? | What will happen to some mother tongues which have been forgotten by the EU? |
Tengo dos lenguas maternas: finés e inglés. | I have two mother tongues: Finnish and English. |
Invite a los niños a enseñar a la clase palabras de sus lenguas maternas. | Invite children to teach words from their home languages to the class. |
Ayude a los niños a entender y usar tanto el inglés como sus lenguas maternas. | Help children to understand and use both English and their home languages. |
Los hallazgos indicaron que había una representación de hasta 207 lenguas maternas. | Findings indicate that candidates spoke as many as 207 mother tongues. |
El árabe y el español son los más declarados como lenguas maternas habladas en la casa. | Arabic and Spanish are the most widely spoken mother tongues at home. |
El tagalo y el punjabi son los más declarados como lenguas maternas habladas en la casa. | Tagalog and Punjabi are the most widely declared mother tongues spoken at home. |
Algunas aldeas del área rural pueden tener pobladores que hablan cinco o incluso más lenguas maternas. | Some villages in rural areas could have people of five or even more different mother tongues. |
Desarrollo de las lenguas maternas de estudiantes del idioma inglés, o Los idiomas extranjeros (2002) | English Language Learner Home Language Development, or Foreign Languages (2002) |
Nuestras reuniones no son interpretadas a nuestras lenguas maternas a pesar de que hay representadas muchas nacionalidades. | Our meetings are not interpreted into our mother tongues despite the fact that many nationalities are represented here. |
Además de sus lenguas maternas, castellano y catalán, Jordi utiliza el inglés y el francés como idiomas de trabajo. | In addition to mother-tongues Spanish and Catalan, he speaks fluently English and French. |
La demografía de la zona cambió rápidamente, y durante el año escolar 2011–2012, niños con 42 lenguas maternas distintas estaban matriculados en ECDEC. | Demographics shifted quickly, and during the 2011–2012 school year, ECDEC enrolled children with 42 different home languages. |
Ese es el caso, por ejemplo, de los pueblos que perdieron sus lenguas maternas y, en la actualidad, solo hablan portugués. | Such is the case, for example, of those peoples who have lost their maternal language and today speak only Portuguese. |
