lenguaje insultante

El gobierno cubano, sus voceros, sus periodistas e intelectuales siguen hablando de los que trabajamos por los cambios que quiere el pueblo y luchamos pacíficamente por los derechos humanos en Cuba, con el mismo lenguaje insultante, falsificador y amenazante.
The Cuban government, its spokespersons, its journalists and intellectuals continue to speak about those of us working towards change that the Cuban people want and struggling peacefully for human rights in Cuba, with the same insulting, falsifying and threatening language.
Utilizar lenguaje insultante o palabras duras: esto no necesariamente es hacia un ser humano.
Speaking harshly–this is not necessarily toward a human being.
Tampoco es verdad que hayamos utilizado un lenguaje insultante para con la Dra. Al Balushi.
It is also not true to say that we have used insulting words against Dr Al Balushi.
Como regla general, aquellas comunicaciones que contengan un lenguaje insultante, que estén obviamente motivadas políticamente, no serán consideradas.
As a general rule, communications that contain abusive language or that are obviously politically motivated are not considered.
De modo que vemos cómo se amonesta a Grecia y se la acusa de laxitud con un lenguaje insultante bordeando el racismo.
So we see Greece being scolded and accused of laxity, with insulting language bordering on racism.
Por favor, abstenerse de usar lenguaje insultante personalmente, intentando una campaña de difamación o publicar contenido que es irrelevante e inútil para otros consumidores.
Please refrain from using personally insulting language, attempting a smear campaign or posting content that is irrelevant and unhelpful to other consumers.
La protección especial que brindan las leyes de desacato a los funcionarios públicos contra el lenguaje insultante u ofensivo es incongruente con el objetivo de una sociedad democrática de fomentar el debate público.
The special protection contempt laws afford public functionaries from insulting or offensive language is not congruent with the objective of a democratic society to foster public debate.
En 1921, el propio Gandhi se vio obligado a intervenir, insistiendo a los campesinos de Faizabad a no ejercer la violencia, ni utilizar un lenguaje insultante o boicotear a los terratenientes.
Gandhi himself was forced to intervene, insisting to peasants in Faizabad that they could not be violent, use abusive language, or socially boycott landlords in 1921.
El testigo de cargo, Sr. Anton Shakhalay, vicejefe de la policía del Distrito de Tsantralny, en Minsk, declaró que el Sr. Volchak se pronunció utilizando lenguaje insultante en un lugar público.
The prosecution's witness, deputy head of the police of Tsantralny district in Minsk, Mr Anton Shakhlay, stated that Aleg Volchak was using insulting language in a public place.
Es un gran error usar lenguaje insultante o duro, porque sabemos que cuando alguien lo usa contra nosotros nos sentimos heridos, y los demás sienten lo mismo, incluidos los animales.
It's a very great mistake to use abusive or harsh language, since we know when someone uses harsh language toward us we feel very hurt, and so others, including animals, also feel the same.
Aquí no se tolera el lenguaje insultante. Solo buena vibra, amigos.
Insulting language is not tolerated here. Positive vibes only, friends.
No se tolera el lenguaje insultante en este colegio.
Abusive words will not be tolerated at this school.
Las mujeres no tienen por qué aguantarle a los hombres su lenguaje insultante u obsceno.
Women just don't have to put up with offensive or obscene language from men.
Palabra del día
congelado