- Ejemplos
Esta organización, con sede en Chiapas, México, se creó para realizar investigaciones sobre el conocimiento autóctono de las comunidades de lengua maya relacionado con el uso de plantas. | This organization, PROCOMITH, based in Chiapas, Mexico, was set up to conduct research into the traditional knowledge of local Maya-speaking communities related to the use of plants. |
Las diferencias entre estas lenguas se ven en sus distintas tendencias gramaticales, usos fonológicos y creciente vocabulario, pero tienen un tronco común: la lengua maya madre conocida como protomaya. | The differences between these languages are seen in their different grammatical tendencies, phonological uses, and growing vocabulary, but they have a common core: the Mayan mother language known as Protomaya. |
Poeta, narrador, ensayista y profesor en lengua maya y castellano. | Poet, narrator, essayist and professor in Maya language and Spanish. |
Mérida Su nombre significa en lengua maya cenote cerro. | Its name means: Well Mountain, in Mayan language. |
Poeta y narrador en lengua maya peninsular de Méjico. Escribe y habla su lengua. | Poet and narrator in peninsular Mayan language of Mexico. |
En Mesoamérica las familias de la lengua maya, otomangue y mixe-zoque habían coexistido durante milenios. | In Mesoamerica the Mayan, Oto-Manguean and Mixe–Zoque languages had coexisted for millennia. |
Ellos argumentan que las formas diferentes representan tres estados diferentes de la lengua maya epigráfica. | They argue that the different forms represent three different stages of the Epigraphic Mayan language. |
Cacao proviene de la palabra azteca cacáua que los aztecas han tomado de la lengua maya. | Cocoa comes from the Aztec word cacáua as the Aztecs have borrowed from the Maya language. |
El cacao proviene de la palabra azteca cacáua como los aztecas han tomado de la lengua maya. | Cocoa comes from the Aztec word cacáua as the Aztecs have borrowed from the Maya language. |
El uso de la radio en lengua maya para la divulgación del proyecto mostró efectividad y alto potencial. | The use of the Mayan language over the radio to broadcast project information demonstrated effectiveness and high potential. |
Una de las mayores alegrías en este viaje fue poder presenciar un taller dado totalmente en lengua maya. | One of the great joys of this current trip was to witness a workshop done completely in the Maya language. |
Parece ser que tanto Guerrero como Aguilar asimilaron la cultura de sus captores, aprendiendo la lengua maya. | Both men are said to have been assimilated into the culture of their captors, and learnt the Mayan language. |
Actitudes de yucatecos bilingües de maya y español hacia la lengua maya y sus hablantes en Mérida, Yucatán. | Attitudes of Bilingual Yucatec Maya and Spanish into the Mayan Language and its Speakers in Merida, Yucatan. |
También le preocupa que su hijo se sienta aún más aislado que otros chicos, porque mayormente habla la lengua maya kekchí. | He also worries his son may feel even more isolated than other children because he mostly speaks Mayan Q'eqchi'. |
Un murmullo de voces expresa lo que parece un fuerte acuerdo en lengua maya, moviendo las cabezas de arriba a abajo. | A hubbub of voices expressed what appeared to be strong agreement in the Maya language, nodding their heads up and down. |
La amplia gama de ámbitos de trabajo va desde conceptos de alfabetización en lengua maya y el desarrollo de comunidades rurales hasta la educación política. | The extent of work areas ranges from literacy concepts in Mayan languages through to village development and political education. |
En el año 2010, Amigos de los Mayas copatrocinaron un taller en Antigua como parte del Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín, al que asistieron 70 hablantes de alguna lengua maya. | In 2010 Friends of the Maya co-sponsored a workshop in Antigua at Proyecto Linguistico Francisco Marroquin, attended by 70 Maya-speaking participants. |
Pero la mayoría de los funcionarios del gobierno y profesionales en Ciudad de Guatemala no hablan ninguna lengua maya, y hay más posibilidad de aprender inglés como segunda lengua. | But most government officials and professionals in Guatemala City do not speak any Mayan languages, and are more likely to learn English as a second language. |
En el 2013, brindamos nuestro apoyo financiero a muchos talleres celebrados en comunidades hablantes de alguna lengua maya, continuando con nuestra política de distribuir proyectores digitales a los líderes de dichos talleres. | In 2013 we financially supported numerous workshops in Maya-speaking communities and continued our policy of distributing digital projectors to workshop leaders. |
De la aproximadamente media docena de sistemas de lenguaje escrito conocidos en el Nuevo Mundo (todos en Mesoamérica), solo la lengua maya se puede leer por completo. | Of the approximately half dozen known written language systems in the New World (all of which are located in Mesoamerica), only the Mayan language can be fully read with confidence. |
