lengua antigua
- Ejemplos
Brahmi, que pudo primero haber aparecido en el 7mo o 6to siglo B.C., era la escritura usada por los sacerdotes de Brahman para escribir en la lengua antigua de Sanskrit. | Brahmi, which may first have appeared in the 7th or 6th century B.C., was the script used by Brahman priests for writing in the ancient Sanskrit language. |
La en el sur de Veracruz y se posaron en el museo Smithsonian en Washington DC. Conservadores del museo se dieron cuenta de que la escritura grabada en la pieza eran símbolos de una lengua antigua y desconocida que aún hoy no ha sido descifrada. | The original came to rest at the Smithsonian museum in Washington D.C. Curators there realized that the carved writing on the piece were symbols of an ancient and unknown language which has still not been deciphered. |
Está grabado con algún tipo de lengua antigua. | It's engraved with some kind of ancient language. |
Parece que es de alguna lengua antigua. | It looks like it's from some ancient language. |
Tal vez habla en una lengua antigua. | Maybe he speaks an ancient language. |
Está en una lengua antigua; la lengua ceremonial. | Well, it's in The ancient language— The ceremonial language. |
Está escrito en alguna lengua antigua. | It's in some ancient language. |
Es una lengua antigua. | It's an ancient language. |
No hablemos la lengua antigua. | Don't be talking the old ways. |
Nacerá un niño con las palabras de una lengua antigua brotando sobre él a través del tiempo. | There will be a boy born with the words of an ancient language sprouting on him through time. |
Esta lengua antigua todavía se habla en áreas amplias en y alrededor de Cusco, principalmente en las montañas peruanas. | This ancient language is still spoken in wide areas in and around Cusco, mainly in the Peruvian highlands. |
Una lengua antigua, pero muy viva y muy presente en la vida diaria, por lo que he podido comprobar. | And I can say Latvian is a very lively language, very present in the daily life. |
El sánscrito es la lengua antigua del hinduismo y por tanto no debería sorprender el saber que el yoga está relacionado inseparablemente con esta religión. | Sanskrit is the ancient language of Hinduism, and so it should be no surprise to learn that Yoga is inextricably linked to this religion. |
Mucha de la literatura babilónica fue traducido de origen sumerio, y el lenguaje de la religión y la ley larga y continua para compactar la lengua antigua de Sumer. | Much of the Babylonian literature was translated from Sumerian origins, and the language of religion and law long continued to compact the ancient language of Sumer. |
Bueno, no entendí todo, porque hablaba en una lengua antigua, pero en la parte que entendí decía que quiere que los dos pasemos más tiempo juntos. | Well, I couldn't understand all of it, 'cause it was in an ancient language, but the part I did understand is he wants us to spend more time together. |
En la lengua antigua de Grecia, el término MESAVO fue aplicado a la pieza central del yugo que se coloca en los cuellos de bueyes, y une así el par junto. | In the ancient language of Greece, the term MESAVO was applied to the central part of the yoke which is placed on the necks of oxen, and thus unites the pair together. |
Sin embargo, las nuevas traducciones de la escritura de una lengua antigua también mejoraron la calidad de la obra traducida, especialmente cuando estaban involucrados intelectuales del calibre de Erasmus, Martin Luther o John Wycliffe. | However, new translations of scripture from an ancient language also improved the quality of the translated work, especially when intellectuals of the caliber of Erasmus, Martin Luther, or John Wycliffe were involved. |
Sin embargo, las nuevas traducciones del scripture de una lengua antigua también mejoraron la calidad del trabajo traducido, especialmente cuando los intelectuales del calibre de Erasmus, de Martin Luther, o de Juan Wycliffe estaban implicados. | However, new translations of scripture from an ancient language also improved the quality of the translated work, especially when intellectuals of the caliber of Erasmus, Martin Luther, or John Wycliffe were involved. |
Cuál un hallazgo, finalmente allí era una ocasión de traducir, pero no era hasta 1822 que Champollion finalmente ensambló esta lengua antigua de los pharaohs, que finalmente trajeron vida gloriosa a todos los monumentos. | What a find, finally there was a chance of translating, but it wasn't until 1822 that Champollion finally pieced together this ancient language of the Pharaohs, which finally brought glorious life to all the monuments. |
Si la inscripción no puede registrarse tal como aparece en el objeto porque se trata, por ejemplo, de una lengua antigua o de una pictografia, aún debe indicarse su presencia (por ejemplo, con escritura cuneiforme). | If the inscription cannot be recorded as it appears on the object, for example when it is in an ancient language or in pictograms, its presence should be recorded, for example, with pictorial cuneiform. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!