lend it to me

Oh, no...can you lend it to me?
Oh, no... ¿Puede prestármelo?
This... Can you lend it to me this once?
¿Puede prestármela por esta vez?
Please lend it to me.
¡Por favor por favor! ¡Préstamela!
Please take out the money, just lend it to me.
Por favor, saca el dinero y préstamelo.
And if you get the rest, you'll lend it to me?
Y ¿si consigo lo que me falta, me los prestas?
Can you lend it to me until I get my own?
¿Me lo puedes prestar hasta que tenga el mío?
Want to lend it to me for the weekend?
¿Me lo presta durante el fin de semana?
A friend lend it to me and he forgot to take it back.
Un amigo me lo prestó y se olvidó volvérselo a llevar.
Could you lend it to me for a year?
¿Me lo puedes prestar durante 1 año?
Well, if you haven't got it, you can't lend it to me.
Pues si no lo tienes, no me lo puedes prestar.
He won't even lend it to me.
Pero si no me lo presta ni a mí.
At one point, I'll ask you if you can lend it to me.
En un momento dado, te pediré que me lo prestes.
Then why did you lend it to me?
¿Entonces por qué me lo prestaste?
Will you lend it to me when you have finished reading it?
¿Me la prestas cuando la hayas terminado de leer?
He wouldn't lend it to me.
-A mí no me las deja.
Will you lend it to me?
¿Tú me los prestarías?
Can you lend it to me? she asked.
¿Me lo podés prestar?, dijo ella.
And when I get married, you can lend it to me and it can be my "something borrowed".
Y cuando me case, me lo puedes prestar... y puede ser mi "algo prestado".
Once I asked her if I could borrow her car, but she wouldn't lend it to me.
Ahí yo le pedí su auto prestado, y ella dijo no.
Lend me! If lend it to me.
Si me lo dejas.
Palabra del día
disfrazarse