lei libros
- Ejemplos
Al principio, leí libros fáciles. | At first, I read easy books. |
Si Cuando era más joven, leí libros acerca del tema. | Yes I read books about the subject when I was younger. |
Leí libros y llegué a una conclusión. | I read books and I came to a conclusion. |
Leí libros sobre evolución e intenté comprender como pudo haber funcionado. | I read books about evolution and tried to understand how it might have worked. |
Leí libros de anatomía cuando conseguí este trabajo. | I read books on anatomy for months when I got this job. |
No, solo lo sé, porque vi películas y leí libros. | No, I just know, because I've seen movies, and I've read books. |
Les leí libros, a los pequeños, claro. | I read books to them, the little ones anyway. |
Leí libros de ciencia, especialmente de física. | I read books, science books, especially physics. |
Entonces leí libros sobre C++ y otros lenguajes de programación y practiqué en casa. | I would read books about C++ and programming languages and practice at home. |
Antes de irme, estudié, leí libros, pedí información a quienes ya conocían el país. | Before leaving, I studied, read books, asked for information to those who already knew the country. |
Leí libros sobre esto. | Yes Read books about it. |
Como parte de mi investigación, asistí a seminarios, leí libros y hablé con enfermeros de cuidados paliativos. | As part of my research, I've been to seminars, read books and talked to palliative care nurses. |
Mostré a Joshua videos sobre el camping y le leí libros sobre el tema para ayudarlo a entender esas palabras. | I showed Joshua video clips about camping and read camping books with him to help him understand these words. |
No estoy segura. Probablemente lo había escuchado en alguna parte pero nunca le puse mucha atención ni leí libros sobre el tema. | Uncertain I had probably heard of it somewhere, but never paid it too much attention or read any books on it. |
Y así, durante los próximos dos años, leí libros sobre la historia, tomado notas sobre su contenido, escribí y reescribí diferentes capítulos, y, finalmente, publicó un libro en el momento de recibir dos revisiones en el primer mes del nuevo milenio. | And so, for the next two years, I read books on history, made notes on their contents, wrote and rewrote different chapters, and finally published a book in time to receive two reviews in the first month of the new millennium. |
Así, entrevisté a estas personas que hacen este trabajo inspirador, y leí libros e hice estudios de caso, 300 libros sobre propósito y carrera y todo esto una autoinmersión total, realmente por la razón egoísta de... el que era para mí. | So I started to interview all these people doing this inspiring work, and I read books and did case studies, 300 books altogether on purpose and career and all this, totally just self-immersion, really for the selfish reason of—what that was for me. |
Leí libros en la biblioteca para preparar para escribir mi ensayo. | I read books in the library to prepare to write my essay. |
