lei libros

Popularity
500+ learners.
Al principio, leí libros fáciles.
At first, I read easy books.
Si Cuando era más joven, leí libros acerca del tema.
Yes I read books about the subject when I was younger.
Leí libros y llegué a una conclusión.
I read books and I came to a conclusion.
Leí libros sobre evolución e intenté comprender como pudo haber funcionado.
I read books about evolution and tried to understand how it might have worked.
Leí libros de anatomía cuando conseguí este trabajo.
I read books on anatomy for months when I got this job.
No, solo lo sé, porque vi películas y leí libros.
No, I just know, because I've seen movies, and I've read books.
Les leí libros, a los pequeños, claro.
I read books to them, the little ones anyway.
Leí libros de ciencia, especialmente de física.
I read books, science books, especially physics.
Entonces leí libros sobre C++ y otros lenguajes de programación y practiqué en casa.
I would read books about C++ and programming languages and practice at home.
Antes de irme, estudié, leí libros, pedí información a quienes ya conocían el país.
Before leaving, I studied, read books, asked for information to those who already knew the country.
Leí libros sobre esto.
Yes Read books about it.
Como parte de mi investigación, asistí a seminarios, leí libros y hablé con enfermeros de cuidados paliativos.
As part of my research, I've been to seminars, read books and talked to palliative care nurses.
Mostré a Joshua videos sobre el camping y le leí libros sobre el tema para ayudarlo a entender esas palabras.
I showed Joshua video clips about camping and read camping books with him to help him understand these words.
No estoy segura. Probablemente lo había escuchado en alguna parte pero nunca le puse mucha atención ni leí libros sobre el tema.
Uncertain I had probably heard of it somewhere, but never paid it too much attention or read any books on it.
Y así, durante los próximos dos años, leí libros sobre la historia, tomado notas sobre su contenido, escribí y reescribí diferentes capítulos, y, finalmente, publicó un libro en el momento de recibir dos revisiones en el primer mes del nuevo milenio.
And so, for the next two years, I read books on history, made notes on their contents, wrote and rewrote different chapters, and finally published a book in time to receive two reviews in the first month of the new millennium.
Así, entrevisté a estas personas que hacen este trabajo inspirador, y leí libros e hice estudios de caso, 300 libros sobre propósito y carrera y todo esto una autoinmersión total, realmente por la razón egoísta de... el que era para mí.
So I started to interview all these people doing this inspiring work, and I read books and did case studies, 300 books altogether on purpose and career and all this, totally just self-immersion, really for the selfish reason of—what that was for me.
Leí libros en la biblioteca para preparar para escribir mi ensayo.
I read books in the library to prepare to write my essay.
Palabra del día
el saltamontes