legal procedure
- Ejemplos
This is, then, an exclusively legal procedure, taking place directly between judicial authorities. | Se trata, pues, de un procedimiento exclusivamente jurídico que tiene lugar directamente entre los órganos judiciales. |
In practice however the legal procedure for adoption is rarely followed. | En la práctica, hay muchos casos en que no se respeta el procedimiento de adopción. |
How long does the in conform to legal procedure to come to Canada. | ¿Cuánto dura el procedimiento para venir a Canadá. |
This need for proper legal procedure inevitably produced delays. | Esta necesidad del procedimiento legal apropiado produjo retrasos inevitablemente. |
A legal procedure for removing a person from the United States. | Un procedimiento legal para expulsar a una persona de los Estados Unidos. |
It strongly depends whether we need to start a legal procedure or not. | Depende de si necesitamos empezar un procedimiento legal o no. |
No legal procedure has been followed to accuse them. | No se ha aplicado ningún procedimiento jurídico para acusarlos. |
Upon violation, a legal procedure to be followed. | Al violación, un procedimiento legal a seguir. |
What I'm saying, Diana, is that you have violated legal procedure. | Lo que quiero decir, Diana, es que violaste un procedimiento legal. |
Moses enacted a legal procedure to protect the wife (cf. Exod. 21:1-11). | Moisés decretó un procedimiento legal para proteger a la esposa (ver Ex. 21:1-11). |
I would like to see a fast-track legal procedure. | Quisiera que se adoptara un procedimiento judicial por la vía rápida. |
Should some legal procedure be arranged or not? | ¿Se debería preparar algún procedimiento legal o no? |
His family was notified in accordance with prescribed legal procedure. | La detención fue comunicada a su familia según el procedimiento judicial establecido. |
The employment and work of foreigners is regulated by a special legal procedure. | El empleo y el trabajo de los extranjeros se regulan mediante un procedimiento jurídico especial. |
Bringing the mourning to a close is not only a legal procedure, however. | El cierre del duelo no es solo un procedimiento legal. |
Is the project subject to a legal procedure for non-compliance with Community legislation? | ¿Está el proyecto sometido a un procedimiento legal por incumplimiento de la legislación comunitaria? |
The legal procedure is essential from the aspect of providing effective legal remedy. | El procedimiento judicial es indispensable para proporcionar una reparación legal eficaz. |
It's all part of the legal procedure | Todo es parte del proceso legal. |
It's just a legal procedure. | Solo es un procedimiento legal. |
This legal procedure has never been used against any political party. | Hasta el momento ese procedimiento legal no se ha aplicado contra ningún partido político. |
