Esta información se recopila por una serie de razones legítimas. | This information is collected for a number of legitimate reasons. |
Winsol es una opciones totalmente legítimas y seguras para Winstrol. | Winsol is a totally reputable and secure options for Winstrol. |
Nada debería quedar fuera del ámbito de estas negociaciones legítimas. | Nothing should remain outside the scope of these legitimate negotiations. |
La Comisión debe respetar las expectativas legítimas de los beneficiarios. | The Commission must respect the legitimate expectations of the beneficiaries. |
Algunas de las razones pueden ser legítimas, otras no tanto. | Some of the reasons might be legitimate, others less so. |
Son sus habitantes legítimas mucho antes de las fronteras y banderas. | Are their legitimate inhabitants long before the borders and flags. |
Ahora hay algunas aplicaciones legítimas para un bloqueador de anuncios. | Now there are some legitimate uses for an ad blocker. |
Delegar todas estas responsabilidades a otros crea preocupaciones legítimas. | Delegating all these responsibilities to others creates legitimate concerns. |
AD y AD360 identifican comportamientos maliciosos de aplicaciones legítimas. | AD and AD360 identify malicious behaviors of legitimate applications. |
La democracia admite las legítimas y constructivas expresiones de descontento. | Democracy allows for the legitimate and constructive expression of discontent. |
Algunas de ellas son legítimas, mientras que otros son estafas. | Some of these are legitimate, while others are scams. |
Usted debe siempre comprar esteroides legalmente de fuentes legítimas. | You ought to always purchase steroids lawfully from legitimate sources. |
Confesamos nuestra dificultad para vivir con las legítimas diferencias. | We confess our difficulty to live with legitimate differences. |
En cualquier caso, esa Directiva creó expectativas legítimas para los beneficiarios. | In any event, that Directive created legitimate expectations for the beneficiaries. |
A sus legítimas preocupaciones hemos dedicado nuestra encíclica Populorum Progressio. | To their legitimate preoccupations we devoted our encyclical letter Populorum Progressio. |
Inicio Juegos y torneos de barras sin buy-ins son legítimas. | Home Games and bar tournaments without buy-ins are legitimate. |
Winsol es una opciones totalmente legítimas y seguras para Winstrol. | Winsol is an entirely legitimate and also secure options for Winstrol. |
Las demandas de mi acción son legítimas y legítimas. | The demands of my action are legitimate and rightful. |
Winsol es un producto completamente legítimas y seguras para Winstrol. | Winsol is a completely legitimate and also safe products for Winstrol. |
Necesitamos poner más confianza en instituciones internacionales legítimas. | We need to put more trust in legitimate international institutions. |
