legía
- Ejemplos
This will be the same measure to be adopted and, therefore, they expect to surround the active mountain to reach Laguna Legía, which is very close to the eruption site, but on the opposite face of the nearest village. | Será la misma medida que adoptarán y para ello, pretenden circundar la montaña activa para llegar a la Laguna Legía, que se encuentra muy cercana al lugar de la erupción, pero por la cara opuesta del poblado más próximo. |
She heard about the Legia training from friends. | Oyó hablar de la formación de la Legia por algunos amigos. |
The apartment is 3.5 km from Legia Warsaw Stadium. | Además, está situado a 3,5 km del estadio del Legia Varsovia. |
Legia Warsaw and Levante UD have reached an agreement for the transfer of Armando Sadiku. | El Legia de Varsovia y el Levante UD han acordado el traspaso de Armando Sadiku. |
Legia Warszawa-games played, goals, goals, cups, history of the football team, watch video live. | Legia de Varsovia-partidos jugados, goles, goles, tazas, historia del fútbol, ver vídeo en directo. |
It's strange that you've got no records of working for Berlian Legia, and yet there you are. | Es extraño que tienes no hay registros de trabajar para Berlian Legia, y sin embargo, ahí estás. |
P&O Saska Kepa Hotel is a 3-star venue set just 2.4 km from Legia Warsaw Stadium. | El P&O Saska Kepa Hotel es una propiedad de 3 estrellas ubicada a 2.4 km de Estadio del Legia de Varsovia. |
These include my wife's family, for example, who have season tickets at Legia. | Hablo aquí, por ejemplo, sobre unos familiares de mi esposa que compraron billetes para todos los partidos de Legia. |
Address: Colegio Sagrado Corazón, Legia 20 (31780) E-Mail: This email address is being protected from spambots. | Address: Colegio Sagrado Corazón, Legia 20 (31780) E-Mail: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. |
On the way, they left other dream clubs like Drita and Legia Warsaw, before facing the Cluj. | En el camino dejaron a otros clubes soñadores como el Drita y el Legia Varsovia, antes de enfrentar al Cluj. |
Only 37 minutes after kick-off, Legia Warsaw led with three goals from Alejandro, Cabral and Arthur Jędrzejczyk. | Tan solo 37 minutos después del comienzo del partido, el Legia dominaba ya el marcador con tres goles de Alejandro Cabral y Arthur Jędrzejczyk. |
The museum has collected several hundred exhibits related to the leading players and coaches of Legia, including Kazimierz Deyna and Kazimierz Górski. | El museo reúne cientos de piezas relacionadas con los principales jugadores y entrenadores del Legia, como el delantero Kazimierz Deyna o técnico Kazimierz Górski. |
Legia Warszawa have over 0.5 first half goals in 100% of their games in the last 2 months (total games 7). | El Legia Warszawa tiene más de 0.5 goles en el primer tiempo en 100% juegos en los últimos 2 meses (el total de partidos 7). |
On the opening day of the new stadium, at the game between Legia Warsaw and Arsenal, 8,000 customers visited the shop. | El día de la inauguración del nuevo estadio, el del partido entre el Legia y el Arsenal, visitaron la tienda 8000 personas. |
Meanwhile, a new top flight, the Ekstraklasa, was established in 1927, launched with a Warsaw derby between Legia Warszawa and KS Warszawianka. | Mientras tanto, una nueva primera división, la Ekstraklasa, fue establecida en 1927, y comenzó con un derbi de Varsovia entre Legia Warszawa y KS Warszawianka. |
Legia Warsaw fan shop In an area of around 225 square metres, the shop presents the world of football. | Tienda de merchandising del club Legia de Varsovia (Polonia) En unos 225 metros cuadros, la tienda ofrece todo lo que rodea el mundo del balón. |
But the Legia Warsaw fans appeared more than happy–with the effort of their team as well as with the new stadium. | Pero los aficionados del Legia de Varsovia estaban más que contentos, no solo con el resultado de su equipo, sino también con su nuevo y flamante estadio. |
United conceded their first goal of the competition against Montpellier, but still won 3-1 on aggregate before beating Legia Warsaw 4-2 over both legs of the semi-finals. | El United permitió el primer gol del torneo contra Montpellier, pero aun así ganó 3-1 (combinado) antes de vencer al Legia Varsovia 4-2 en ambos segmentos de las semifinales. |
The Legia is however not politically engaged, he asserts when asked if the accusation that the homeland security services have a nationalistic focus is justified. | Sin embargo, la Legia no está involucrada políticamente, se justifica Piotr ante la pregunta de una posible orientación nacionalista de las asociaciones de seguridad interior. |
From 12 February 1997, has the status of Sports public limited company (SSA), while from 13 June 2003, wy stępuje under the name Legia Warszawa. | Desde el 12 de febrero de 1997, tiene el estatus de deporte sociedad anónima (SSA), de 13 de junio de 2003, wy stępuje bajo el nombre de Legia de Varsovia. |
