left outside

Popularity
500+ learners.
A wooden box was left outside the front gate
Una caja de madera fue dejada en la puerta principal.
It was left outside the door this morning.
Estaba detrás de la puerta esta mañana.
Looks like there's only gonna be one left outside.
Parece que hay solo uno afuera.
Probably there were as many left outside as those who were lucky enough to get in.
Probablemente había tantos afuera como aquellos que tuvieron la suerte de entrar.
We are all aware of these issues, but they are always left outside the public discourse.
Todos somos conscientes de estos problemas, pero éstos se quedan siempre fuera del discurso público.
I've nothing left outside.
Fuera no hay nada para mí.
Watch out for signs, roofing materials and other items left outside, as they could have flown around during the storm.
Pon atención a las señales, a materiales como techos u otros objetos que pudieron haber salido volando durante la tormenta.
Nak has been developed with materials that allow the structures and the cushions to be left outside all year round.
Nak ha sido desarrollado con materiales que permiten, tanto a las estructuras como a los almohadones permanecer siempre a la intemperie.
They must take seriously this form of interactivity and way of talking because otherwise they will be left outside the spectrum of influence of these generations.
Ellos deben tomarse realmente en serio esta forma de interactividad y de conversar, porque si no, estarán fuera del espectro de influencia de estas generaciones.
How about a stolen Cadillac you left outside the prison?
¿Qué tal un Cadillac robado que dejaste fuera de la prisión?
No more than a building left outside your department.
No hay más que un edificio abandonado fuera de tu departamento.
The idea suggested that nobody will be left outside.
La idea sugiere que nadie será dejado fuera.
Of course, nowhere is left outside of time and history.
Naturalmente, ningún lugar estáfuera del tiempo y de la historia.
The packages were left outside because you weren't here.
Los paquetes se quedaron afuera por que tu no estuviste aquí.
It was left outside the door this morning.
Lo dejaron afuera de la puerta esta mañana.
It is better that most of my retinue was left outside.
Sería mejor que la mayoría de mi comitiva se quedase fuera.
I know what it's like to be left outside, he said.
Sé lo que se siente ser dejado fuera, dijo.
They should not be left outside without supervision.
No debe ser dejados fuera sin supervisión.
In temperate climates it should be left outside in semi-shade or shade.
En climas templados debe dejarse en el exterior en semisombra o sombra.
Otherwise, we will find ourselves left outside the disarmament process.
De lo contrario, tendremos que permanecer al margen del proceso de desarme.
Palabra del día
el rocío