left lane

Popularity
500+ learners.
Follow the ramp to the stop light, moving to the left lane.
Siga la rampa a la luz de la parada, pasar al carril de la izquierda.
After the left lane tunnel underpass and direction of the car city.
Después del paso subterráneo del túnel carril de la izquierda y hacia la ciudad de coches.
Take the exit for Autoroute 40 Est and move immediately to the left lane.
Coge la salida de la Autoroute 40 Est y pasa inmediatamente al carril de la izquierda.
Stay in the left lane when exiting and follow signs for the A13 heading to London.
Permanezca en el carril de la izquierda y siga las señales hacia la A13 en dirección a Londres.
Stay in the left lane on the exit ramp following the signs for North Station.
Permanezca en el carril de la izquierda, en la rampa de salida, siguiendo las indicaciones hacia North Station.
Stay in the left lane until you turn left at second traffic light onto Ridge Lake Blvd.
Permanezca en el canal de la izquierda hasta doblar a la izquierda en el segundo semáforo en Ridge Lake Blvd.
I was just mchalas at a speed of 160 kilometers per hour on the District the way to the extreme left lane.
Estaba mchalas a una velocidad de 160 kilómetros por hora en el Distrito el camino hacia el carril de extrema izquierda.
Stay in the left lane and turn left at the second light, at 84 Lumber sign, onto Collins Road.
Permanezca en el carril de la izquierda y gire a la izquierda en el segundo semáforo (en la señal de 84 Lumber) hacia Collins Road.
Please keep on the left lane, because after the first light, once the bridge finishes, you have to turn left.
Por favor, mantenga en el carril de la izquierda, porque después de la primera luz, una vez acabados los puentes, tiene que girar a la izquierda.
A preliminary investigation has revealed that a 1999 Honda CRV was traveling eastbound on West Westfield Avenue in the left lane approaching Valley Road.
Una investigación preliminar ha revelado que una 1999 Honda CRV se desplazaba hacia el este en Westfield Avenue West en el carril de la izquierda se acerca Valley Road.
Take Exit 132 East and stay in the left lane.
Tome la salida 132 East y permanezca en el carril izquierdo.
Don't drive slowly in the left lane of traffic.
No conduzca lentamente en el carril izquierdo del tráfico.
Take De Waal Drive (M3) by hugging the left lane.
Tome De Waal Drive (M3) cuando se incorpore al carril izquierdo.
At the second roundabout, stay in the far left lane.
En la segunda glorieta, permanezca en el carril izquierdo.
On a multi-lane road, the left lane is for overtaking.
En un camino de varios carriles, el carril izquierdo es para adelantar.
Use the left lane to take the ramp onto Av.
Use el carril izquierdo y tome la rampa hacia la Av.
When safe, move into the left lane and accelerate.
Cuando sea seguro, incorpórese al carril izquierdo y acelere.
Stay in the left lane, turn left onto Drake Street.
Permanezca en el carril izquierdo y gire a la izquierda hacia Drake Street.
Want to see a right turn from the left lane?
¿Quieres ver un giro a la derecha desde el carril izquierdo?
Turn right and immediately get into the left lane.
Gire a la derecha e incorpórese inmediatamente al carril izquierdo.
Palabra del día
pasear