lees mucho

No lees mucho los diarios, ¿verdad, niño astuto?
You don't read the papers much, do you, smart guy?
No lees mucho los diarios, ¿no?
Read the papers much?
Sé que lees mucho ese sitio de chismes de películas, así que pensé que me necesitarías una vez que oyeras acerca del nuevo trato de Ben.
I know you read that movie gossip site a lot, so I thought you'd need me 'cause you've heard about Ben's new deal.
En persona solo hemos coincidido un par de veces, pero cuando lees mucho a una persona, al final le tienes tanto cariño como si la conocieras.
In person we have just met a couple of times, but when you have been following a blogger for so many years, at the end you have to love her.
¿Lees mucho? Un poco.
You read a lot?
Diferencias como esa son difíciles de aprender, inclusive si lees mucho.
Differences like that are really hard to learn, even if you read a lot.
Oh, tú lees mucho más mucho en eso.
Oh, you're reading way too much into this.
Sabes, tú lees mucho, estoy pensando en apodarle "lectura".
You know, you read so much, I'm thinking of nicknaming you "Reads."
¿Tú lees mucho, Fritz?
Do you read a lot, Fritz?
Así que lees mucho, ¿verdad?
So, you read a lot, huh?
Te crees inteligente porque lees mucho.
You think you're so smart because you read all the time.
No lees mucho, ¿verdad?
You don't read much, do you?
Veo que lees mucho.
I see you read a lot.
No lees mucho, ¿cierto?
You don't read much, do you?
lees mucho, ¿no?
You read a lot, huh?
¿No lees mucho, no?
You don't read much, do you?
¿No lees mucho, no?
You don't read much, do you?
Seguro que lees mucho.
I'll bet you read a lot.
Realmente tú lees mucho.
You sure read a lot.
Apuesto a que lees mucho.
You read a lot, I bet, huh?
Palabra del día
el acertijo