leen las cartas

Escáneres rápidos y precisos leen las cartas para evitar errores y molestas revisiones.
Quick precise scanners read the cards, avoiding errors and irritating re-reading.
Ir al vidente o a la vidente que leen las cartas: ¡esto es un ídolo!
Going to a seer or to a fortune teller who reads cards: this is an idol!
Algunos lo hacen lecturas a través del teléfono o Internet, mientras que algunos leen las cartas del tarot como un ser vivo.
Some do readings over the telephone or internet while some read tarot cards as a living.
Es una de las personas que leen las cartas de las y los presos al periódico Revolución que expresan aprecio por Avakian y Lo BAsico.
He is one of several people to read letters written by prisoners to Revolution newspaper expressing appreciation for Avakian and BAsics.
Está realizado por Sybil Yang y posteriormente contrastado por la Asociación de Restaurante de EEUU, y lo que hicieron fue hacer un seguimiento del movimiento de los ojos para averiguar como los clientes leen las cartas en los restaurantes.
It is made by Sybil Yang and subsequently contrasted by the US Restaurant Association, and what they did was to track eye movement to find out how customers read the letters in restaurants.
Pero antes de entrar en ello, me gustaría mostraros las conclusiones de un curioso estudio donde se analiza como los clientes leen las cartas de los restaurantes, un factor fundamental a la hora de hacer una correcta arquitectura de contenidos y un buen diseño.
But before entering it, I would like to show the results of a curious study which analyzes how customers read the restaurant menus, a key when making a correct content architecture and good design factor.
En el periódico había un anuncio que decía: "Adivino. Se leen las cartas", y yo llamé.
In the newspaper there was and ad that said, "Fortune-teller. You can have your cards read," and I called.
Palabra del día
aterrador