- Ejemplos
Los datos deseados son ledos desde las conexiones de datos. | The desired data is read from the data connections. |
Conexiones de direcciones (para determinar si los datos en el chip sern ledos/escritos) | Address connections (to determine where in the chip the data should be read/written) |
Cul es la cantidad promedio de datos ledos/escritos con cada E/S? | What is the average amount of data read/written with each I/O? |
El archivo /etc/sysconfig/clock controla la interpretacin de los valores ledos desde el reloj del sistema. | The /etc/sysconfig/clock file controls the interpretation of values read from the system hardware clock. |
Por conveniencia, las aplicaciones cliente IMAP son capaces de hacer cach de los mensajes localmente, para que el usuario pueda hojear los mensajes previamente ledos cuando no se est conectado directamente al servidor IMAP. | For convenience, IMAP client applications are capable of caching copies of messages locally, so the user can browse previously read messages when not directly connected to the IMAP server. |
Esta salida revela la velocidad de transmisin a los dispositivos SCSI conectados al controlador basado en el canal ID, as como estadsticas detalladas referentes a la cantidad y tamao de los archivos ledos o escritos por ese dispositivo. | This output reveals the transfer speed to the SCSI devices connected to the controller based on channel ID, as well as detailed statistics concerning the amount and sizes of files read or written by that device. |
Pero lo que más nos importa es que las variedades domésticas de la misma especie se diferencien unas de otras en casi Ledos los rasgos áque el hombre ha atendido con la selección, más que lo que se diferencian las distintas especies del mismo genero. | But what concerns us is that the domestic varieties of the same species differ from each other in almost every character, which man has attended to and selected, more than do the distinct species of the same genera. |
Por esto debemos.solo de suponer que esas especies errantes so han modificado en sus nuevas habitaciones con relación á su nueva posición, para entender la presencia do murciélagos endémicos en las islas oceánicas y la ausencia de Ledos los demás mamíferos terrestres. | Hence we have only to suppose that such wandering species have been modified in their new homes in relation to their new position, and we can understand the presence of endemic bats on oceanic islands, with the absence of all other terrestrial mammals. |
