Dijo que tenía una gran carga lectiva. | She said she was taking a very heavy course load. |
Su desaparición sería un empobrecimiento de nuestro patrimonio mundial y equivaldría a una amnesia colaboración·lectiva. | Their disappearance would be an impoverishment of our world heritage and tantamount to collective amnesia·collective. |
Habrá que considerar los contenidos de las asignaturas de destino y la carga lectiva. | The content of the subjects and teaching load will be taken into account. |
Su carga lectiva es extremadamente alta, por lo general la enseñanza de siete u ocho horas al día. | His teaching load was extremely high, usually teaching for seven or eight hours a day. |
Este aspecto plantea la necesidad de revisar de forma continuada la oferta lectiva de los planes de estudio. | This raises the need to continuously review the contents of the curricula. |
Mañana, día 03/10/17, en la Facultad de Medicina no habrá ninguna actividad lectiva, ni académica, ni administratriva. | Tomorrow, 03/10/17, in the Faculty of Medicine there will be no academic, academic or administrative activity. |
Se calcula que por cada hora lectiva se necesitan entre una y dos horas de trabajo fuera del aula. | It is estimated that for each teaching hour, between one and two hours of work outside the classroom are needed. |
Los cursos de Reiki acostumbran a realizarse en fines de semana, teniendo una duración lectiva entre 12 y 8 horas. | Reiki courses tend to be held on weekends, having a collective term from 8 to 12 hours. |
En 2004, el Ministerio de Educación de la República Árabe Siria redujo la semana lectiva de seis a cinco días. | In 2004, the Syrian Ministry of Education reduced the school week from six to five days. |
Este curso (en línea, en inglés y con una carga lectiva de 3 ECTS) dará comienzo el próximo 20 de febrero. | The course (taught online in English and with a study load of 3 ECTS) will begin on 20 February. |
Presidida por el Viceministro Rolando Forneiro, la visita evaluó, como cada año, objetivos puntuales para el desarrollo de una etapa lectiva eficiente. | Presided by Vice-minister Rolando Forneiro, the visit evaluated, like every year, punctual targets for the development of an efficient school stage. |
Los estudiantes Freemoving deberán llevar una carga lectiva no inferior a 15 horas semanales que posteriormente serán reconocidas en su centro de origen. | Freemoving students must take an academic load of at least 15 weekly hours subsequently recognised in their centre of origin. |
En el City College de su carga lectiva es de 16 horas por semana que se dieron tiempo para la investigación muy difícil. | At the City College his teaching load was 16 contact hours per week which made finding time for research very difficult. |
Sin embargo, en diferentes estudios se ha demostrado que son relativamente pocos los maestros que usan la tecnología como parte de su actividad lectiva. | However, a number of studies show that relatively few teachers use technology as part of their day-to-day teaching. |
Uno de los temas principales durante el Seminario para Padres que tuvo lugar tras la jornada lectiva fue el de la Motivación. | Motivation was one of the key questions during the Parent Seminars which took place right after the school day. |
Pero escribir acerca de un tema reducido que pueda servir para una sola sesión lectiva es una contribución que muchos podrían hacer. | But writing about a topic small enough for one meeting of a class is a contribution that many can afford to make. |
Duración La duración de las prácticas curriculares está determinada por la carga lectiva de la asignatura dentro del plan de estudios. | Duration of the internship The duration of the curricular internship is determined by the course's study load within the programme of studies. |
Nuestros datos de llegada puntual monitorizan un objetivo sumamente importante para asegurar que los estudiantes lleguen a la escuela puntualmente para el inicio de su jornada lectiva. | Our on-time arrival data monitors a very important objective to ensure students are at school in time for the start of their instructional day. |
El incremento de la carga lectiva exige organización, estudio y trabajo. Un esfuerzo que está guiado y apoyado por sus profesores y tutores en todo momento. | The increase in the teaching load requires organization, study and work, through effort that is guided and supported by professors and tutors at all times. |
Frente a los cursos intensivos que multiplican las horas y la carga lectiva de los estudiantes, desde Eurasiam apostamos por la calidad pedagógica. | While many intensive courses multiply the number of course hours and students, we have made the choice to provide a qualitative education. |
