leaves of grass

On the leaves of grass still covered with dew a glance looks to the rusty surface of the stone.
Desde el anverso de las briznas de hierba aun recubiertas por el rocío la mirada se eleva sobre la superficie enmohecida de la piedra.
Regina, have you ever heard of that book called "Leaves of Grass"?
¿Has oído hablar del libro llamado "Hojas de Pasto?"
The form of the book "Leaves of Grass."
La forma del libro "Hojas sobre la hierba".
I memorized most of Leaves of Grass.
Me aprendí de memoria la mayoría de Hojas de hierba.
One of the literary references chosen by Waters is Leaves of Grass by Walt Whitman (1855).
Una de las referencias adoptadas por Waters ha sido Hojas de Hierba de Walt Whitman (1855).
Leaves of grass were used to prepare medicinal drops, which were prescribed to people suffering from staphylococcus.
Se usaron hojas de hierba para preparar gotas medicinales, que se prescribieron a personas que padecen estafilococo.
Do you like Leaves of Grass?
¿Te gusta este film?
He has no way of knowing, no more than some people thought "Leaves of Grass" would survive.
Él no tiene forma de saberlo, solo un par de personas pensaron que "Hojas de Hierba" sobreviviría.
Without commercial breaks, the full movie Leaves of Grass has a duration of 105 minutes.
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de No Blade of Grass posee una duración de 96 minutos de video HD.
I probably could recite one third to one half of Leaves of Grass in 1965, my first year in Minnesota.
Probablemente podría recitar un tercio y la mitad de Hojas de hierba, en 1965, mi primer año en Minnesota.
This is a copy of a rare edition of "Leaves of Grass." I've always wondered how you got it.
Este ejemplar es una rara edición de "Hojas de hierba". Siempre me he preguntado cómo lo consiguió.
Palabra del día
la medianoche