leave me here
- Ejemplos
Now, leave me here and come back for me again tomorrow. | Ahora, déjame aquí y volver para mí otra vez mañana. |
Rita, you can't just leave me here on a... | Rita, no se puede simplemente me dejo aquí en un... |
You're gonna leave me here in the middle of the desert? | ¿Vas a dejarme aquí en el medio del desierto? |
You can't leave me here alone with her, daddy. | No puedes dejarme aquí sola con ella, papi. |
Please don't leave me here with my dad. | Por favor, no me dejes aquí con mi papá. |
Okay, so please, just don't leave me here alone. | De acuerdo, así que, simplemente no me dejes aquí sola. |
You're just gonna leave me here with the cash? | ¿Simplemente me vas a dejar aquí con el dinero? |
Give the money back to them, but don't leave me here, please. | Devuélveles el dinero, pero no me dejes aquí, por favor. |
Why did you leave me here all alone all those years? | ¿Por qué me dejaste aquí sola todos estos años? |
What if y'all leave me here and don't come back? | ¿Que pasa si me dejan aquí y no vuelven? |
Take me to your Sanctuary, or leave me here. | Llévame a tu Santuario, o déjame aquí. |
No, don't go away and leave me here alone. | No, no te vayas y me dejes solo aquí. |
So to protect Commodus, you'll leave me here by myself. | Así que para proteger a Cómodo vas a dejarme aquí, sola. |
Don't leave me here alone with these animals! | ¡No me dejes aquí solo con estos animales! |
You can't leave me here alone with her. | No me puedes dejar aquí sola con ella. |
She wants to leave me here with my own kind. | Quiere dejarme aquí con los de mi especie. |
You gonna leave me here with two beers? | ¿Me vas a dejar aquí con dos cervezas? |
No matter what happens, don't leave me here. | No importa qué pase, no me dejes aquí. |
Please... don't leave me here in the dark. | Por favor, no me dejéis aquí en la oscuridad. |
Just leave me here with my box of wine. | Simplemente déjame aquí con un cartón de vino. |
