lean on me
- Ejemplos
You wouldn't be here to lean on me, would you? | No viniste a intimidarme, ¿verdad? |
I'll deal with you guys, but don't think you can lean on me. | Trataré con ustedes, pero no pueden presionarme. |
And you lean on me, 'cause I'm gonna take you. | Y se inclina sobre mí, Porque yo voy a llevar. |
But if you want to remain my friend, don't lean on me. | Pero si quieres seguir siendo mi amigo, no me presiones. |
If you don't lean on me, you're gonna fail. | Si no te apoyas en mí, vas a fracasar. |
And you lean on me, 'cause I'm gonna take you. | Y te inclinaras sobre mí, porque te voy a llevar. |
There were some familiar and extremely caring presences lean on me. | Había algunas presencias familiares y extremadamente afectuosas inclinados sobre mí. |
But until then, you can lean on me. | Pero hasta entonces, puedes apoyarte en mí. |
No olvides recomendar a tus amigos MP3 lean on me. | No olvides recomendar a tus amigos MP3 Cuando vivas conmigo. |
But until then, you can lean on me. | Pero hasta entonces, puedes apoyarte en mí. |
If you don't want to break your other leg, here lean on me. | Si no quieres romperte la otra pierna, toma apóyate en mi. |
Just you lean on me, everything will be all right. | Apóyate en mí y todo estará bien. |
She always comes back to lean on me and rest. | Siempre regresa, se apoya en mí y descansa. |
Yeah, well, I can't make her lean on me. | Sí, bueno, no puedo obligarle a que se apoye en mí. |
Just lean on me, everything will be all right. | Apóyate en mí y todo estará bien. |
I'll carry your burden, lean on me. | Voy a llevar su carga, apóyate en mí. |
You can't even walk, now, lean on me. | Ni siquiera puedes andar, ahora apóyate en mi. |
I knew you'd lean on me like you've always done. | Solo tenías que apoyarte en mí, como siempre hiciste. |
Since your leg is not healed yet, here, lean on me. | Ya que tu pierna aún no se ha curado, toma apóyate en mi. |
Don't you think Marmy ought to lean on me? | ¿Quieres que Marmy se apoye en mí? |
