le: "
- Ejemplos
Ship Wrecked LE: Replaced missing water at certain locations on the map. | Naufragio EE: Se ha reemplazado el agua faltante en ciertas ubicaciones del mapa. |
Kairos Junction LE: The lighting status is no longer out of date. | Cruce de Kairos EJ: El estado de la iluminación ya no está desactualizado. |
Kairos Junction LE: The lighting status is no longer out of date. | Cruce de Kairos EE: El estado de la iluminación ya no está desactualizado. |
Tan Le: Okay, so let's choose "pull." | Tan Le: Bien. Elijo entonces "atraer". |
Cyber Forest LE: Corrected the location of base placement markers at certain bases. | Ciberbosque EJ: Se ha corregido la ubicación de los marcadores de colocación de base en determinadas bases. |
Cyber Forest LE: Corrected the location of base placement markers at certain bases. | Ciberbosque EE: Se ha corregido la ubicación de los marcadores de colocación de base de algunas bases. |
VirtualDJ LE: for advanced domestic users that connect the program to professional devices such as MIDI controllers. | VirtualDJ LE: para usuarios domésticos avanzados y que conectan el programa a equipos profesionales como controladores MIDI. |
Outcome of the second LE: NOTRE Landscape Forum, held in Rome in April 2013. | Resultados del II Landscape Forum de LE:NOTRE, celebrado en Roma en el mes de abril de 2013. |
Port Aleksander LE: Fixed a bug that allowed players to build structures on a particular ramp. | Puerto Aleksander EJ: Se ha corregido un error que permitía a los jugadores construir estructuras en una rampa concreta. |
Port Aleksander LE: Fixed a bug that allowed players to build structures on a particular ramp. | Puerto Aleksander EE: Se ha corregido un error que permitía a los jugadores construir en una rampa en particular. |
Emerald City LE: Unit outlines will now be displayed when units are positioned behind ramps. | Ciudad Esmeralda EJ: Ahora el contorno de las unidades se mostrará cuando las unidades se encuentren detrás de las rampas. |
Emerald City LE: Fixed an issue that slightly restricted the pathing of ground units on certain ramps. | Ciudad Esmeralda EJ: Se ha corregido un error que restringía un poco el trazado de ruta de las unidades terrestres en determinadas rampas. |
Le: well located close to shops and metro, bright, comfortable and clean apartment with appliances with products (laundry detergent, fabric softener, etc) and towels. | Le: bien situado cerca de tiendas y metro, luminoso, limpio y cómodo apartamento con aparatos con toallas y productos (detergente, suavizante, etc.). |
978-90-820558-0-1.This book is the result of the first Landscape Forum organized by the Le:Notre network which serves to bring together different institutions related to landscape architecture. | 978-90-820558-0-1.Este libro es el resultado del primer Foro de Paisaje organizado por la red Le:Notre, que agrupa a instituciones relacionadas con la arquitectura del paisaje. |
This book is the result of the first Landscape Forum organized by the Le:Notre network which serves to bring together different institutions related to landscape architecture. | Este libro es el resultado del primer Foro de Paisaje organizado por la red Le:Notre, que agrupa a instituciones relacionadas con la arquitectura del paisaje. |
In April, the city of Rome hosted the Roma LE:NOTRE Landscape Forum 2013, gathering approximately 170 people from institutions both within and outside the LE:NOTRE network, including the Landscape Observatory of Catalonia. | El pasado mes de abril tuvo lugar en Roma LE:NOTRE Landscape Forum 2013, que reunió a unas 170 personas de diferentes instituciones tanto pertenecientes a la red de LE:NOTRE como ajenas a ella, entre las que se encuentra el Observatorio del Paisaje. |
Dinh Q. Lê: The Farmers and the Helicopters (print version) | Dinh Q. Lê: Los agricultores y los helicópteros. |
