le va bien
- Ejemplos
De todos modos, el cloro no le va bien a tu piel. | Anyway, chlorine's not too good for your skin. |
Quiero decir, al hombre le va bien el negocio. | I mean, the man makes a good living. |
Tú puedes cambiarla si no le va bien. | If the shirt does not fit, you can change it. |
Al menos, el sombrero le va bien. | Well, at least the hat fits. |
Puede cambiarla si no le va bien. | If the shirt does not fit, you can change it. |
Este es un macho y la vida aquí le va bien. | This is a male and life here suits him well. |
Ella es 9 años desde el diagnóstico y le va bien. | She is 9 years since diagnosis and doing well. |
No lo sé exactamente, pero creo que le va bien. | I don't know exactly, but I think she's doing fine. |
Espero que su libro le va bien en Francia también. | I hope your book does well in France too. |
Coloque a un pez en las mismas circunstancias, y le va bien. | Place a fish in the same circumstances, and it thrives. |
Tiene un buen trabajo, le va bien en la carrera. | She has a good job, she is doing well in her career. |
A mi aldea le va bien en comparación con otras. | My village is doing well compared with other villages. |
El sombrero rojo le va bien a su vestido. | The red hat goes well with her dress. |
Creo que le va bien con los nuevos medicamentos. | I think he's doing fine on the new meds. |
Y si le va bien, yo diré adiós. | And if it goes well, I will say goodbye. |
Oí que le va bien en su nuevo empleo. | I hear you're doing well at your new job. |
Y no ha reincidido, así que creo que le va bien | And he hasn't reoffended, so I think he's going straight. |
Y si está en el cielo... entonces le va bien. | And if she is in heaven she's well. |
Al menos a una de las dos le va bien. | At least one of us is doing all right. |
Tiene un buen trabajo, le va bien en su carrera. | She has a good job, and she is doing well in her career. |
