le solicitaré

Popularity
500+ learners.
El Comité Consultivo deberá mantener la confidencialidad de cualquier información que reciba en el cumplimiento de sus funciones, si así se le solicitare.
The Consultative Committee shall maintain the confidentiality of any information it receives in the exercise of its functions, if requested to do so.
Las decisiones del Comité Consultivo son de naturaleza recomendatoria y deberá mantener la confidencialidad de cualquier información que reciba en el cumplimiento de sus funciones, si así se le solicitare.
The decisions of the Consultative Committee are of a recommendatory nature and confidentiality of any information received must be maintained by the Committee in compliance with its functions, if it were requested.
Por el momento me pondré manos a la obra y le solicitaré un adelanto de 10.000 euros.
For the time being, I'll set the ball rolling, and I'll ask you for a 10,000-euro advance.
La próxima vez que necesite internet le solicitaré una garantía al propietario de que lo proveerán puesto que yo no hablo francés y ellos no hablan inglés.
Next time I need internet I will demand a guarantee from the landlord that they will do it as I don't understand french and they just do not speak english.
Naturalmente, la única forma requerida para que un jugador al que se le solicitare abandonar el juego por lesión o herida sangrante permanezca en el juego es que a su equipo le corresponda por lo menos un tiempo-muerto.
Naturally the only way a player required to leave the game due to injury or blood can remain in the game is if his team is granted at less one time-out.
Palabra del día
el globo