le salva la vida

Popularity
500+ learners.
Su decisión de vivir siendo un hombre le salva la vida.
The decision to live as a man saves his life.
Si mentir a un paciente le salva la vida, ¿lo harías?
If lying to a patient would save their life, would you do it?
Él le salva la vida, su amigo.
He save your life, your friend.
Una decisión que le salva la vida.
A decision that saved her life.
Nada le salva la vida a nadie, señor.
Nothing saves anyone's life, sir.
No esperamos que aplaudan, pero él le salva la vida.
We're not expecting a round of applause, but the man is saving his life.
ÉI le salva la vida, su amigo.
He save your life, your friend.
¿Y si le salva la vida?
What if it saves his life?
¿Y si le salva la vida?
What if it saves his life?
Jack le salva la vida a Rose.
Jack saves Rose 's life.
El uniforme le salva la vida y las viejas cartas perdidas que le proporcionen una lectura interesante.
The uniform saves his life and the old lost letters provide him interesting reading.
No si le salva la vida.
Not if you save her life. Her life?
Ella le salva la vida. El propietario le pregunta lo que quiere de recompensa.
So the owner of the hacienda asks her what she wants in return for saving his son.
Maestro Rom un elfo tan grande como Tinkerbell le salva la vida, limpiando la banda de los trolls pervertidos.
Master Rom an Elf as big as Tinkerbell saves her life by making the perverse trolls band leave.
Se siente tan distraída y avergonzada que prefiere volver a casa con su disfraz de jamón, lo que le salva la vida.
She is so distracted and embarrassed that she prefers to go home in her ham costume, which saves her life.
En 1997, Heidi Krieger se convierte definitivamente en Andreas Krieger. Su decisión de vivir siendo un hombre le salva la vida.
In 1997 Heidi Krieger finally becomes Andreas Krieger. The decision to live as a man saves his life. Do you have further questions?
El 14 de abril de 1942, aprovechando los azares de un combate aéreo, Norton dispara sobre Darreberg; un instante después, éste le salva la vida derribando al que le persigue.
On April 14, 1942, taking advantage of the dangers of an aerial battle, Norton fired at Darreberg.
Raine, en contra de su buen juicio, se siente atraída por la sensualidad oscura de Torin, hasta que él le salva la vida con marcas extrañas y se da cuenta de que él es diferente.
Raine is drawn to Torin's dark sexiness against her better judgment, until he saves her life with weird marks and she realizes he is different.
Se convierte en médico por decisión propia, con el propósito de ayudar a los pobres, goza de una enorme popularidad en su barrio hasta el día en que el odiado jefe de la policía cae enfermo ante su puerta y Prado le salva la vida.
He himself becomes a doctor to the poor, extremely popular in his neighbourhood until the day a hated police chief falls ill outside his door and he saves his life.
El día antes de cumplir 26—el año que podrá vivir libremente como mujer—Ya Nuo involuntariamente le salva la vida a Du Zhi Feng (Baron Chen), un jefe mafioso, y su hermana, quien se enamora de Ya Nuo a primera vista.
On the eve of her 26th birthday—the year which she can finally live freely as a woman—she inadvertently saves Du Zhi Feng (Baron Chen), a mob boss, and his sister, who falls in love with Ya Nuo at first sight.
Palabra del día
el amanecer