le quite
- Ejemplos
Es hora de que yo le quite a ella su hija. | It's time I took her daughter away from her. |
¡No deje que nada le quite esa alegría pascual! | Don't let anything take that Easter joy from you! |
Lo mismo es cierto para cualquier persona que le quite a la palabra. | The same is true for anyone who takes any words away. |
Necesito que le quite estas esposas. | I need you to take these handcuffs off. |
Quiero que le quite las esposas. | I want you to take those handcuffs off her. |
Suiza expresó su preocupación de que se le quite tiempo a las discusiones temáticas. | Switzerland expressed concern that time would be taken away from thematic discussions. |
Bueno, probablemente le quite algo de presión a Barney del tema. | Well, it probably took some of the pressure off the Barney of it all. |
Si su hijo tiene un orzuelo, es recomendable que le quite el sebo acumulado. | If your child has a stye, you'll want to get the clogged-up oil out of it. |
La rosa ni por un momento considera que la suciedad le quite nada a su belleza. | The rose does not consider for a moment that dirt takes anything away from her beauty. |
Puede ponerse en contacto con la empresa y pedir que le quite de la lista de correo. | You can contact the company and ask them to remove you from the mailing list. |
La única solución viable es que se le quite toda competencia a la OMC sobre los asuntos agrícolas. | The only viable solution is that the WTO must be removed from agriculture. |
Y ella no permite que nada le quite decirles la verdad en amor a sus hermanos y hermanas. | And she doesn't let anything keep her from speaking the truth in love to her brothers and sisters. |
Paso #8 – Después de que el paquete se ha descargado, Dr.Fone entonces le quite la contraseña que previamente había asignado al dispositivo. | Step #8–After the package has downloaded, Dr.Fone will then remove the password that you had previously assigned to the device. |
Su veterinario le quite el tumor, si es posible. | Your veterinarian will remove the tumor, if possible. |
Tráeme a un hombre para que le quite la piel. | Bring me a man so I can take his skin. |
Gabrielle decide estudiar el suelo hasta que se le quite el rubor. | Gabrielle decides to study the floor until her blush fades. |
Firme o le quite de su casa. | Sign it or we will remove you from your house. |
¿Quiere que yo le quite eso de sus manos, detective? | You want me to take that off your hands? |
No es bueno que le quite ese collar. | It is not wise to take the necklace from him. |
Es hora de que yo le quite a su hija. | It's time I took her daughter away from her. |
