le quite

Popularity
500+ learners.
Es hora de que yo le quite a ella su hija.
It's time I took her daughter away from her.
¡No deje que nada le quite esa alegría pascual!
Don't let anything take that Easter joy from you!
Lo mismo es cierto para cualquier persona que le quite a la palabra.
The same is true for anyone who takes any words away.
Necesito que le quite estas esposas.
I need you to take these handcuffs off.
Quiero que le quite las esposas.
I want you to take those handcuffs off her.
Suiza expresó su preocupación de que se le quite tiempo a las discusiones temáticas.
Switzerland expressed concern that time would be taken away from thematic discussions.
Bueno, probablemente le quite algo de presión a Barney del tema.
Well, it probably took some of the pressure off the Barney of it all.
Si su hijo tiene un orzuelo, es recomendable que le quite el sebo acumulado.
If your child has a stye, you'll want to get the clogged-up oil out of it.
La rosa ni por un momento considera que la suciedad le quite nada a su belleza.
The rose does not consider for a moment that dirt takes anything away from her beauty.
Puede ponerse en contacto con la empresa y pedir que le quite de la lista de correo.
You can contact the company and ask them to remove you from the mailing list.
La única solución viable es que se le quite toda competencia a la OMC sobre los asuntos agrícolas.
The only viable solution is that the WTO must be removed from agriculture.
Y ella no permite que nada le quite decirles la verdad en amor a sus hermanos y hermanas.
And she doesn't let anything keep her from speaking the truth in love to her brothers and sisters.
Paso #8 – Después de que el paquete se ha descargado, Dr.Fone entonces le quite la contraseña que previamente había asignado al dispositivo.
Step #8–After the package has downloaded, Dr.Fone will then remove the password that you had previously assigned to the device.
Su veterinario le quite el tumor, si es posible.
Your veterinarian will remove the tumor, if possible.
Tráeme a un hombre para que le quite la piel.
Bring me a man so I can take his skin.
Gabrielle decide estudiar el suelo hasta que se le quite el rubor.
Gabrielle decides to study the floor until her blush fades.
Firme o le quite de su casa.
Sign it or we will remove you from your house.
¿Quiere que yo le quite eso de sus manos, detective?
You want me to take that off your hands?
No es bueno que le quite ese collar.
It is not wise to take the necklace from him.
Es hora de que yo le quite a su hija.
It's time I took her daughter away from her.
Palabra del día
brillante