le quiero más

¿Por qué dices que le quiero más?
Why do you say I love him the most?
¡Yo le quiero más que tú, Harold!
I love him more than you do, Harold!
En cierto modo le quiero más que a Maxence.
In a way, I prefer him to Maxence.
¡Es mi marido y le quiero más!
He's my husband, and I love him more!
Me casé con el por amor, pero como ya no le quiero más.
I married him for love, but I don't love him anymore.
A él le quiero más que a nadie.
Well, I love him more than anyone.
Pero creo que yo le quiero más.
I think I love him more than he loves me.
A veces le quiero más de lo que me gustaría... Sí.
I love him too much sometimes.
Yo le quiero más que a nada en el mundo.
I love him more than anything in the world.
Jazmín dice que le quiere a Martín, pero yo le quiero más.
Jazmin says she loves Martin, but I love him more.
Es usted un refunfuñón, pero le quiero más de lo que cree.
You're a grouch, but I love you more than you think.
Yo le quiero más que él.
I love you more than he does.
Ya sé que no es perfecto, pero le quiero más justamente por eso.
I know he's not perfect, but I love him more just because of that.
Le quiero más que a nada en el mundo.
I love him better than anything in the world.
¡Le quiero más a él que al trabajo!
I want him more than I want the job!
Le quiero más que a los demás.
I loved him more than the others.
¡Le quiero más a él que al trabajo!
I want him more than I want the job!
Le quiero más que a nadie.
I love him more than anyone else.
Le quiero más que a nada.
I love him more than anything.
Le quiero más que a nada.
I love him more than anything.
Palabra del día
el espantapájaros