le pusiste

Popularity
500+ learners.
Y le pusiste los cuernos durante seis meses, así que...
And you cheated on him for six months, so...
Anda, ¿igual que jamás le pusiste la mano encima a tu mujer?
Oh, like you never laid a hand on your wife?
¿Cuándo le pusiste agua a esto por última vez?
When did you last put water in this?
¿Puedes decirme... por qué le pusiste Fredrik al niño?
Can you tell me now why did you call your son Fredrik?
¿Tú... le pusiste este traje de baño?
Did you... put this swimsuit on her?
Y se notaba que le pusiste mucho amor.
And you could tell that there was love put into this.
No le pusiste mi malvavisco adentro.
You didn't put my marshmallow in.
Visitante: Ah, pues ¡le pusiste algo para que sea como pelo de lobo!
Visitor: Oh, so you put something on it so it's like wolf fur!
No le pusiste una carga.
It wasn't a burden you put on her.
¿Esta vez le pusiste azúcar?
Did you get sugar in it this time?
No le pusiste seguro esta vez.
You didn't lock your door this time.
¿Y qué nombre le pusiste?
And what did you name her?
¿Qué le pusiste al bebé?
What have you done to that baby?
¿Y qué nombre le pusiste?
And what did you name it?
Esto esta muy bueno, ¿que le pusiste?
This is very good. Want some?
No le pusiste nada.
You didn't put anything on it.
¿Qué nombre le pusiste?
What did you name him?
¿Qué le pusiste a tu café esta mañana, Neil?
What did you put in your coffee this morning, Neil?
¿Y por qué no le pusiste la mano en la cabeza?
Then why didn't you put your hand on her head?
Y luego le pusiste las manos en los ojos.
And then you put your hands over his eyes.
Palabra del día
sonrojarse