le puse

Incluso le puse un mensaje a mi muñeco de nieve.
Even stamped out a message in front of my snowman.
Ni siquiera le puse una pegatina a esta cosa.
I didn't even put a sticker on this thing.
Nunca le puse una mano encima a mi hijo.
I never laid a hand on my son.
El primer nombre que le puse al juego fue Karting.
Karting was the former name I gave to the game.
No le puse una mano encima a esa nina.
I did not lay a hand on that girl.
Nunca le puse una mano encima a Wendy.
I never laid a hand on Wendy.
Nunca le puse una mano encima a Janelle.
I never laid a hand on Janelle.
Nunca le puse una mano encima a Marcos.
I never laid a hand on Marcos.
Nunca le puse una mano encima a Maria.
I never laid a hand on Maria.
Nunca le puse una mano encima a Sun.
I never laid a hand on Sun.
Nunca le puse la mano encima a Dana.
I never laid a hand on Dana.
Solo le puse una gota de veneno.
I only put in a drop of the stuff.
Sí, le puse ese nombre cuando tenía tres años.
Yeah, I named him when I was three.
No, solo le puse un post-it en ellos para que tú lo hicieras.
No, I just put post-its on them so you could do it.
No le puse mucha agua, 2 a 1.
I didn't use too much water. Two to one.
A un hijo le puse el nombre de otro hijo que abandoné.
I gave the name of an abandoned son to another son.
Bueno, le puse un micro en su apartamento esta mañana.
Well, I planted a bug in her apartment this morning.
Nos despedimos... y yo le puse de su miseria .
We said goodbye... and I put him out of his misery.
Él dormía aquí... pero nunca le puse una mano encima.
He slept here... but I never laid a hand on him.
Sí, le puse queso de cabra a la ensalada fennel.
Yeah, I put goat cheese in the fennel salad.
Palabra del día
aterrador