le presente a
- Ejemplos
Le presenté a Mardoqueo y por primera vez le revelé nuestra relación familiar. | I introduced Mordecai to the King and for the first time revealed our family relationship. |
Entonces déjame que le presente a algunos amigos del DLC. | Then let me introduce her to some friends at the DLC. |
Permita que le presente a mi amigo y aliado, | Allow me introduce you to my friend and ally, |
Déjeme que le presente a varias de sus víctimas. | Let me introduce you to a few of your victims. |
Y ahora déjeme que le presente a su compañero. | And now let me introduce you to your fellow clerk. |
Permítame que le presente a algunos de su equipo. | Temple! Let me introduce you to some of your team. |
Mira, Sr. Churchill, dejeme que le presente a la Sra. Cole... | Look, Mr. Churchill, come let me introduce you to Mrs. Cole... |
Permítame que le presente a una persona joven... | Allow me to present you to a young person... |
Déjeme que le presente a dos de nuestros huéspedes... | May I introduce you to two of our guests - |
Permítame que le presente a nuestro artista, Kalki. | Let me introduce you to our artist. Kalki. |
Permítame que le presente a un amigo especial. | Let me introduce you to a special friend of yours. |
¿Me permite señora, que le presente a mi marido? | Good evening. Ma'am, may I present you to my husband? |
Permítame que le presente a mi esposa. | Let me introduce you to my wife! . |
Permítame que le presente a mi hija, Mandrágora. | Allow me to introduce my daughter Alraune. |
Permítame que le presente a Lady Guinevere. | Let me introduce you to Lady Guinevere. |
Permítame que le presente a mis amigos. | Let me introduce you to my friends. |
Permítame que le presente a mis hombres. | Let me introduce you to my men. |
Permítame que le presente a César Chávez. | Let me introduce you to Cesar Chavez. |
Déjeme que le presente a sus oponentes. | Let me introduce you to your opponents. |
Sr. Darcy, me va a permitir que le presente a esta señorita... | Mr. Darcy, allow me to present this young lady to you... |
