le preguntaría
- Ejemplos
Para empezar, le preguntaría por qué me encuentra tan repulsiva. | I would ask him why he finds me so repulsive. |
Eso es lo que le preguntaría yo a usted, Sr. Murphy. | That would be my question to you, Mr Murphy. |
Yo primero le preguntaría si le gustan los juegos. | I would ask first if you like games. |
Bueno, si le encontráis, es lo que yo le preguntaría. | Well, if you find him, that would be the question I'd ask. |
Creo que yo le preguntaría a un policía si fuera ustedes. | I guess I'd just ask a cop if I were you guys. |
También le preguntaría al Consejo si la Unión Europea tiene una política sobre Chechenia. | I would also ask the Council whether the EU has a policy on Chechnya. |
Yo no le preguntaría si es francés. | I wouldn't ask if he's French. |
Si lo conociera, no le preguntaría. | If I knew, I would not ask. |
Pero no le preguntaría a su hijo, "¿también lo sospechabas?" | But then wouldn't he ask his son, "Were you suspecting it too?" |
Si es que hubiese otra forma de hacerlo le preguntaría a alguien mas. | If there was any other way to execute this, I'd ask someone else. |
¿Qué le preguntaría Ud.? | What would you ask? |
No le preguntaría nada. | I'm not gonna ask him. |
¿porqué le preguntaría si estaba soltera a menos que quisiera preguntarle si quería salir con ella ¿verdad? | Why would she ask if I was single unless she wanted me to ask her out, right? |
No le preguntaría a un cirujano general con tan solo un año de experiencia que la revisara. | I wouldn't ask the general surgeon who's only been an attending for a year to check her out. |
Mr. BIDDLE: Bueno, yo no le preguntaría si tengo clara la cuestión en mi mente, Sir David. | MR. BIDDLE: Well, I would not ask you, were I clear about the matter in my own mind, Sir David. |
Usted tal vez le preguntaría a su esposa, que es quien lo controla, pues no creo que él sepa. | I think you'd probably ask his wife who's running him, because I don't think he knows. |
Y le preguntaría también si les puede enseñar como eludir esos sistemas de vigilancia y a entender como es que funcionan exactamente. | I'd ask Bruce to teach them how to bypass such systems of surveillance and to understand exactly how they work. |
Y entonces yo le preguntaría lo siguiente: ¿qué es lo que va a querer y va a poder hacer la Comisión Europea al respecto? | I would ask you the following then: what will the European Commission want and be able to do about this? |
Ninguno de ellos se cumplió. Yo al señor Piñera, si lo tuviera enfrente, le preguntaría, ¿qué me cuenta de todas estas promesas? | If I had Mr. Piñera in front of me, I would ask him, what do you have to say about your promises? |
La consulta le preguntaría a los ciudadanos hondureños si querían que se instalara una votación nacional durante las elecciones presidenciales de noviembre de 2009. | The poll was to ask Honduran citizens whether or not a national poll should be held during the November 2009 national and presidential elections. |
