le pague

Popularity
500+ learners.
Si quieres que le pague a una ambulancia, está bien.
You want me to pay off an ambulance, fine.
Eso es si no le importa que le pague en vestidos.
That is, if you don't mind being paid in dresses.
Usted nunca perderá el dinero que no se le pague en un mes.
You never lose the money that isn't paid in a month.
Y entonces luego usted quiere que yo le pague por el trabajo.
Then then you want me to pay for the work.
Por favor, debe... debe dejar que le pague una calesa.
Please, you must let me pay for a garry.
Está en la cancela, esperando a que le pague.
He's at the lower gate now waiting to be paid.
Puede ser que también se le pague por ello, ¿verdad?
She might as well get paid for it, right?
El obrero espera que se le pague únicamente lo que gana.
The laborer expects to be paid only that which he earns.
Ahora todo el mundo quiere que se le pague mejor.
Now everyone wants to be paid better.
Realmente pienso que Jane quiere que le pague el oso.
I really think Janet wants me to pay for that bear.
Ella necesita más que un manager que le pague a la gente.
She needs more than a manager paying people off.
¿Alguien aquí quiere que se le pague bien?
Anyone here want to be paid well?
Deje que le pague por usar su tienda.
You must let me pay for the use of your tent.
¿Alguien aquí quiere que se le pague bien?
Anyone here want to be paid well?
¿quiere que le pague ahora, harry?
Would you like me to pay now, harry?
¿Le parece bien que le pague a plazos?
Would it be ok to pay in installments?
¿Significa que usted quiere que le pague?
You mean you want him to pay you?
El casero necesita que se le pague.
The landlord needed to be paid.
Me sorprende que no le pague a alguien para que lo escriba.
I'm just surprised he's not paying someone to write it for him.
Una tierra donde a un hombre se le pague y pueda vivir.
A land where a man is paid a wage he can live on.
Palabra del día
el estanque