le otorgaron
- Ejemplos
Ella fue aceptada e incluso, le otorgaron una beca para lacrosse. | She was accepted and even awarded some scholarship money for lacrosse. |
En estos años se le otorgaron dos ilustres honores. | In these years two illustrious honors were conferred upon Csoma. |
Nuestros fundadores le otorgaron a la rama judicial un poder enorme. | Our Founders gave the judicial branch enormous power. |
La gente de alrededor del mundo lo notó, y le otorgaron un premio famoso. | People all over the world took notice, and gave her a famous prize. |
El Partido Nueva Democracia parece estar concluyendo los 3 días que se le otorgaron sin ningún efecto. | The New Democracy Party seems to be ending the 3 days they were given without any effect. |
Girón fue detenida al día siguiente, permaneció bajo arresto durante dos días y luego le otorgaron libertad condicional. | Girón was arrested the following day, held for two days, then granted conditional liberty. |
A los mejores dibujos se le otorgaron premios de la fundación creada por el artista ruso Mihail Chemiakin. | The best drawings were awarded prizes from the foundation formed by the noted Russian artist Mihail Chemiakin. |
Los salarios relativamente bajos de sus jugadores estrella le otorgaron al gerente general Les Snead la libertad de comprar. | The relatively low salaries of their star players granted general manager Les Snead the freedom to shop. |
A esta nueva entidad se le otorgaron poderes especiales para formar nuevos negocios y asignar recursos para desarrollar el área. | This new entity was given special powers to form new businesses and allocate resources to develop the area. |
Marx y Lenin le otorgaron únicamente apoyo transitorio a los movimientos nacionales, aun cuando los veían necesarios e progresistas. | Marx and Lenin only gave transient support to national movements, even when they saw them as necessary and progressive. |
Los pablistas, no obstante, no solo perdonaron y apoyaron al oportunismo del PLSS sino que le otorgaron credenciales trotskistas. | The Pabloites, however, not only condoned and encouraged the LSSP's opportunism but gave it Trotskyist credentials. |
Serbia es un importante acreedor de las compañías de Kosovo y Metohija; concedió garantías a préstamos extranjeros que se le otorgaron. | Serbia is a major creditor to companies in Kosovo and Metohija; it provided guarantees for foreign loans granted to them. |
Los criadores de BSB Genetics tomaron una Sweet Tooth y le otorgaron habilidades autoflorecientes cruzándola con una ruderalis. | The breeders at BSB Genetics took a tasty Sweet Tooth and gave her autoflowering ability by crossing her with a Ruderalis. |
El dinero que le otorgaron se empleó en la construcción de un laboratorio de patología adjunto al crematorio II en Auschwitz II-Birkenau. | The grant was used to build a pathology laboratory attached to Crematorium II at Auschwitz II-Birkenau. |
De hecho, los jóvenes le otorgaron a Corbyn no solo su éxito electoral relativo, sino también la dirección del Partido Laborista. | In fact, young people delivered Corbyn not only his relative electoral success, but also his leadership of the party. |
Los padres que han visto el video le otorgaron buenas notas por abordar los temas de seguridad personal de una manera no agresiva. | Parents who have viewed the video gave it high marks for addressing personal safety issues in a very non-threatening manner. |
A Rumanía le otorgaron entonces derechos de explotación en una zona de 9.700 kilómetros cuadrados o un 80% de la superficie disputada. | At that time, Romania won the rights over 9,700 square kilometres, accounting for 80% of the disputed area. |
A los 28 participantes - que vinieron de diferentes partes del país - se le otorgaron los certificados después de pasar con éxito el examen final. | All 28 participants–who came from different parts of the country–were awarded their certificates after successfully passing their final examination. |
Pero tres años después, durante la Revolución Cultural, le otorgaron poderes a cada aldea en mi municipio natal para abrir una propia escuela primaria. | But three years later, during the Cultural Revolution, every village in my hometown was empowered to set up a primary school of its own. |
De clima seco, los permanentes vientos moderados y la amplitud térmica le otorgaron una gran sanidad a los cultivos y excelente nivel de acidez. | The dry weather, the constant moderate winds and the thermal amplitude provided great sanity to the crops and an excellent level of acidity. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!