le llegaron
- Ejemplos
Pero ese día, las palabras le llegaron al corazón. | But that day the words stirred her heart. |
Pero dichos desafíos le llegaron al pueblo apropiado. | But those challenges came to the right people. |
¿De dónde le llegaron los valores éticos y morales que rigen su vida? | Where did the ethical and moral values that guide your life come from? |
Impresiones cósmicas de diferente naturaleza le llegaron a otros miembros de acuerdo con sus misiones personales. | Cosmic impressions of different nature came to other members according to their personal missions. |
Al día siguiente le llegaron más mensajes. | More text messages came, including the next day. |
Porque no le llegaron. | Because he didn't get 'em. |
PROFECIAS CONTRA LAS NACIONES EXTRANJERAS CONTRA EGIPTO [1] Estas son palabras de Yavé que le llegaron al profeta Jeremías sobre el destino de las naciones. | Judgment on Egypt 46 The word of the Lord which came to Jeremiah the prophet against the nations. |
Llamé, pero supongo que no le llegaron mis mensajes. | I called, but I guess you didn't get my messages. |
En lugar de ello, le llegaron por transmisión directa a su cerebro. | Rather, they reached him by direct transmission to the brain. |
Ella dijo que estas palabras de Annie le llegaron en un sueño. | She said that these words from Annie came to her in a dream. |
Valeria: Y a su amiga Alexia le llegaron a disparar. | Valeria: And eventually they shot her friend Alexia. |
En el vacío le llegaron las respuestas, como siempre. | In the void the answers came to him, as they always did. |
Esa es la forma en que le llegaron a tomar la caída. | That's how they got him to take the fall. |
Por cierto, ¿le llegaron los cigarros que le mandé? | By the way, did you get the cigars I sent over? |
Usted dijo que las noticias del armisticio le llegaron tres días después. | You said the news of the truce reached you three days later. |
Finalmente, le llegaron los Ases en el button. | Finally, you get pocket aces on the button. |
Los documentos le llegaron en un idioma extranjero. | Documents were served in a foreign language. |
Un mes después, a Huatli le llegaron rumores. | A month later, Huatli caught wind of a rumor. |
Incluso entonces, no todos estaban abajo; Varios ataques de energía le llegaron. | Even then, they were not all down; several energy attacks came at him. |
Allá le llegaron más de quinientos discípulos. | There more than five hundred disciples came to them. |
