le importa mas

Popularity
500+ learners.
Parece que le importa más su trabajo que yo.
He cares about his job more than me.
Lo que está ocurriendo en Italia demuestra que la libertad de expresión a veces es más peligrosa que las armas para un régimen al que le importa más el poder que la libertad de expresión.
What is happening in Italy shows that the freedom of speech is sometimes more dangerous than weapons to a regime that seizes power over the freedom of speech.
J.T. tiene suerte, lo que le importa mas es su vida.
J.T. is lucky: what he values most in life IS his life.
Creo que eso le importa más a mi padre que yo.
I guess that matters more to my dad than me.
¿Qué crees que le importa más a Lord Bolton?
What do you think is more important to Lord Bolton?
Bueno, ya no le importa más lo que yo piense.
Well, he doesn't really care much what I think anymore.
De hecho, a él le importa más que a ti.
In fact, he cares more than you care.
Piense en los hechos y lo que le importa más a usted.
Think about the facts and about what matters most to you.
A Él le importa más tu devoción y obediencia.
He cares more about your devotion and obedience.
¿Le importa más mi segundo nombre que ser suspendido?
My middle name is more important to you than being suspended?
Me pregunto cuál de nosotros le importa más.
I wonder which of us means more to him.
Le importa más su auto que ella.
He cares more about his car than her.
Pueden ser en esta, que le importa más de Emily.
Could be they're behind this, playing on your concern for Emily.
¿Qué le importa más que Sunglass Hut?
What means more to him than Sunglass Hut?
No, se lo dije: "A nadie le importa más que a mi".
No, I told them, "No one cares more than me."
Pero... a alguien como yo, lo que le importa más son las credenciales.
But... to a layman like me, what I care more about are credentials.
Veo que le importa más de lo que pensaba.
I see now that it mattered more to you than I thought.
Porque a ella le importa más la intención y el amor detrás del regalo.
Because she cares more about the thought and the love behind the gift.
A eso no le importa más.
That doesn't matter any more.
Ya no le importa más su plan.
He's not concerned with his plan anymore.
Palabra del día
la fresa