le ha llevado
- Ejemplos
Previsiblemente este tutorial le ha llevado menos de 5 minutos. | Hopefully this tutorial took less than 5 minutes for you to complete. |
¿Qué le ha llevado a elegir un material como el bloque de vidrio? | Why did you choose a glass block for your project? |
Esta vez sus aventuras le ha llevado al cielo. | This time his adventures has taken him into the sky. |
Si le ha llevado tanto tiempo encontrar un sucesor. | If it's taken him this long to find a successor. |
Su viaje le ha llevado por un camino de no retorno. | Your journey has led you down a path of no return. |
Y no mencione los regalos que usted le ha llevado. | And don't mention the presents you've given her. |
¿Puedo preguntarle qué le ha llevado a cambiar de idea? | May I ask what prompted you to change your mind? |
Por suerte su encantadora profesora le ha llevado al hospital inmediatamente. | Luckily, her lovely teacher took her to the hospital immediately. |
¿Por qué le ha llevado seis meses el recordarlo? | Why has it taken six months for him to remember this? |
Sé que lo ha hecho, y le ha llevado mucho tiempo. | I know he has, and it took him a long time. |
Al Sr. Ward le ha llevado 13 años llegar hasta aquí. | It has taken Mr. Ward 13 years to get this far. |
¿Qué le ha llevado a esto, señor Presidente? | What has driven you to this, Mr President? |
P. El viaje le ha llevado también a Haití. | Q. This trip also took you to Haiti. |
Esta Perla no estaba allí antes por que le ha llevado años crecer. | This Pearl wasn't there before for it has taken years to grow. |
Su odisea ahora le ha llevado al corazón de la civilización griega. | Your odyssey has now taken you to the heart of Greek civilization. |
Mi marido Scott le ha llevado con los abuelos un rato. | My husband Scott took him over to his grandparents for a little while. |
Ha salido de trabajar y le ha llevado a casa. | She left work tonight and took him home. |
Su empeño y decisión le ha llevado a cursar el MBA. | Martínez's determination and resolution led him to study the MBA. |
A Gaza le ha llevado mucho tiempo llegar a este punto. | IT TOOK a long time for Gaza to reach this point. |
Y eso le ha llevado hasta donde está. | And, that has got him where he is now. |
