le doy mi palabra

Él es un buen tipo, le doy mi palabra.
He's a good chap, take my word for it.
Pero acerca de la integridad, yo le doy mi palabra.
But concerning the issue of integrity, I give you my word.
Fubuki, le doy mi palabra de honor.
Fubuki, I give you my word of honour.
Como líder de mi pueblo, le doy mi palabra.
As the leader of my people, I give you my bond.
¿Y si le doy mi palabra de que eso no ocurriría?
What if I gave you my word that would never happen?
Ella es inocente, le doy mi palabra.
She's innocent, you can take my word for it.
La llevaré al templo, le doy mi palabra.
I will bring it to the temple, you have my word.
Después de todo, bueno, le doy mi palabra.
After that, well, I give you my word.
No les ocurrirá nada, le doy mi palabra.
Nothing will happen to them. I give you my word.
Si lo hace, le doy mi palabra, firmaré esos papeles.
If you do that, you have my word, I'll sign your papers.
Y le doy mi palabra de honor.
And I give you my word of honor:
Señorita DiLaurentis, le doy mi palabra de que cogeremos a este hombre.
Miss DiLaurentis, I give you my word we will get this guy.
Y le doy mi palabra que lo haré.
And I give you my word I will.
No soy yo, señor, le doy mi palabra.
That is not me, sir, on my word.
Sobre eso, le doy mi palabra.
On that, I give you my word.
Si nos ayuda, le doy mi palabra.
You help us and you have my word.
Sí, le doy mi palabra. Se lo juro.
Yes. I give you my word. I swear it.
Yo personalmente le doy mi palabra que tendrá todo lo que necesita.
I personally give you my word that he will have everything he needs.
¿Y si le doy mi palabra?
What if I give you my word?
Pero le doy mi palabra, Montag. No contienen nada.
Take my word for it, Montag, there's nothing there.
Palabra del día
aterrador