le digo

El problema es... ¿qué le digo a Jennifer sobre Sally?
The problem is, what do I tell Jennifer about Sally?
Siempre le digo a Al que necesita ser más espontáneo.
I'm always telling al he needs to be more spontaneous.
La cuestión es, ¿qué le digo a la prima Violet?
The question is, what do I say to cousin Violet?
Siempre le digo a Al que necesita ser más espontáneo.
I'm always telling Al he needs to be more spontaneous.
¿Qué le digo a mi hermano y... y Matt?
What do I tell my brother and... and Matt?
¿Cómo le digo que todo esto es culpa mía?
How do I tell her this is all my fault?
¿Qué le digo a la gente de San Martín?
What shall I tell the people of San Martin?
Sí, por eso le digo que esta solicitud no...
Yes, that's why I say that this application does not...
La cuestión es, ¿qué le digo a la prima Violet?
The question is what do I say to Cousin Violet?
Ni siquiera le digo la palabra a mi ginecólogo.
I don't even say the word to my ob-gyn.
Si la policía me encuentra, ¿qué le digo?
If the police find me, what do I say?
Si hago esto, ¿qué le digo a Ish?
If I do this, what do I say to lsh'?
Entonces ¿qué le digo al hombre de Chicago?
Then what do I tell the man from Chicago?
Solo le digo a la gente lo que quiere escuchar.
I'm just telling people what they want to hear.
Si la policía me encuentra, ¿qué le digo?
If the police find me, what shall I say?
Es lo que le digo a mi agente hace meses.
It is what I say to my agent for months.
Y le digo que ella no encaja en el patrón.
And I tell you, she don't fit into the pattern.
Hey, ¿te importa si le digo adios a tu hermano?
Hey, do you mind if I say good-bye to your brother?
Así que le digo a este tipo en la oficina:
So I say to this guy at the office:
Pero le digo la verdad: mi marido es invisible.
But I'm telling you the truth, my husband is invisible.
Palabra del día
el mago