le decían
- Ejemplos
Sus amigos le decían que era por sus pecados y fallas. | His friends said it was because of his sins and failures. |
Como los socios del club le decían a mi papá. | That's what the club fellas used to call my father. |
Las líneas telefónicas le decían a Hannah que ya no podían hablar con ella. | The hotlines told Hannah they could no longer talk to her. |
Sus médicos la admiraban y le decían que era un ejemplo a seguir. | Her doctors admired her and told her that she was an example for other patients. |
Sin embargo, los tatuajes que cubrían su carne visible le decían a Naoya que no era una shugenja. | Still, the tattoos covering her exposed flesh told Naoya she was no shugenja. |
En la física que vio la intuición como encapsular matemáticamente lo que sus sentidos le decían del mundo. | In physics he saw intuition as encapsulating mathematically what his senses told him of the world. |
Simplemente le decían lo que se debía filmar a continuación y esperaban que lo hiciera. | He would simply be told what was to filmed next, and expected to produce it. |
¿Por eso le decían así? | Is that where that's from? |
Pero en cada viaje a su pueblo, hablaba con la gente, y todos le decían lo mismo. | But every trip she took to her town, she spoke with people and everyone said the same thing. |
Ellos le decían a la gente que habría paz, cuando Jeremías había dicho que no habría paz. | They told the people there would be peace, when Jeremiah had said there would be no peace. |
Decía que las voces de los santos le decían que fuera con Carlos y lo ayudara a convertirse en rey. | She said that the voices of the saints told her to go to Charles and help him become king. |
Sus oídos le decían que ella estaba en la galería, al otro lado de la pared, pero nada más que eso. | His ears told him she was on the verandah, on the other side of wall, but nothing more than that. |
Tal vez si los padres de Savannah le decían la verdad y destrozaban sus sueños, la llevarían por un mal camino. | Maybe Savannah's parents told her the truth and dashed her dreams and sent her down a bad path. |
Luego, sus abogados le decían que era imposible que hubiera juicio porque aquello iba contra toda lógica. | Later, his lawyers told him that it was impossible that a trial would take place, because that would not be logical. |
A pesar de lo que le decían los partidos, ella encontró mujeres capaces que el día de mañana podrán ser parlamentarias. | Despite what the parties told her, she found capable women that tomorrow will be elected as members of Parliament. |
Ahora, una furiosa tormenta estaba centrada sobre la ciudad de Otosan Uchi, una tormenta que sus instintos marineros le decían que era claramente nada natural. | Now a furious storm centered over the city of Otosan Uchi, a storm that his sailor's instincts told him was distinctly unnatural. |
Aunque todos le decían que no fuese mal pensada, que intentase ser positiva, en marzo de este año, Ana supo que había recaído. | Although everyone told her not to think negatively, and to stay positive, in March this year, Ana knew that had relapsed. |
Sus amistades le decían que dejara a su esposo diciendo que era una tonta en seguir con un hombre que constantemente abusaba de ella de esa manera. | Her friends told her she should leave her husband, saying it was foolish to stay with a man who continually abused her that way. |
Dicen que dicen que decían que el caracol representa el entrarse al corazón, que así le decían los más primeros al conocimiento. | They say that they say that they said that the conch represents entering into the heart, that is what the very first ones with knowledge said. |
La mayoría de los sentidos le decían que la ciudad era hermosa. | Most of her senses told her the city was beautiful. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!