le debo
- Ejemplos
Yo le debo mi supervivencia a estas herramientas increíblemente poderosas. | I owe my survival to these incredibly powerful tools. |
Créeme, no le debo a Alison ninguna explicación ahora mismo. | Trust me, i don't owe alison any explanation right now. |
Y aquí está el hombre que yo le debo todo. | And here's the man I owe it all to. |
Sabe, la verdad es que le debo una disculpa. | You know, the truth is I owe you an apology. |
No. ¿A quién le debo en Washington por esto? | Oh, no. Who do I owe in DC for this? |
En cualquier caso, parece que le debo una disculpa. | At any rate, it seems I owe you an apology. |
Trabaja para un hombre al que le debo 20 mil. | He works for some guy I owe 20 grand to. |
Hablamos sobre el dinero que le debo al banco. | We talked about the money I owe the bank. |
Me parece que le debo una cerveza a esa persona. | Sounds to me like I owe that person a beer. |
Bueno... creo que le debo a esta mujer un baile. | Well... I do believe I owe this lady a dance. |
Creo que le debo un agradecimiento por salvar a mi agente. | Guess I owe you a thank-you. For saving my agent. |
Yo siento que le debo mucho a tu familia, hombre. | I feel like I owe your family so much, man. |
Yo diría que le debo mucho a dos personas. | I would say I owe a lot to two people. |
Pero, la verdad, le debo todo a una persona especial. | But I really owe it all to one special person. |
Creo que le debo más de un plato de sopa. | I think I owe you more than a bowl of soup. |
Parece que le debo una disculpa, Dr. Ransome. | It seems I owe you an apology, Dr Ransome. |
Es como que le debo a él algún dinero emocional. | It's like I owe him some emotional money. |
Mi buen amigo y mejor modelo fotográfico, a quien le debo mucho. | My good friend and greatest photographic model, which owes much. |
Supongo que le debo al papa una nota de agradecimiento. | I guess I owe the pope a thank-you note. |
Esto es más de lo que le debo a Boris. | This is even more than I owe Boris. |
