le debo una
- Ejemplos
Me parece que le debo una cerveza a esa persona. | Sounds to me like I owe that person a beer. |
Creo que le debo una nota de agradecimiento al Papa. | I guess I owe the pope a thank-you note. |
Y que le debo una cabra a tu pueblo. | And I owe your village a goat. |
No le debo una disculpa a mi sobrino de 14 años. | I don't owe my 14-year-old nephew an apology. |
Supongo que le debo una al Papa, tú sabes. | I figure I owe the Pope one, you know. |
Supongo que le debo una disculpa a tu novio. | Guess I owe your boyfriend an apology. |
Supongo que le debo una disculpa a mi ex-esposa. | Oh, I guess I owe my ex-wife an apology. |
En verdad le debo una disculpa a este tipo. | I really owe this guy an apology. |
Creo que le debo una disculpa a V. | I think I owe V an apology. |
Creo que le debo una disculpa chicos. | I think I owe you guys an apology. |
Sabe, la verdad es que le debo una disculpa. | You know, the truth is I owe you an apology. |
En cualquier caso, parece que le debo una disculpa. | At any rate, it seems I owe you an apology. |
Esta es mi nave y le debo una disculpa. | This is my ship. And I owe you an apology. |
Creo que le debo una cena por nuestro último juego. | I believe I owe him dinner after our last game. |
Bajo las circunstancias, Monsieur, le debo una disculpa y un reembolso. | Under the circumstances, Monsieur, I owe you an apology and a refund. |
Ah, antes de que me olvide, le debo una explicación. | Ah, before I forget, I owe you an explanation. |
Parece que le debo una disculpa, Dr. Ransome. | It seems I owe you an apology, Dr Ransome. |
Me parece que le debo una cerveza a esa persona. | Sounds to me like I owe that person a beer. |
General Decker parece que le debo una disculpa. | General Decker it seems I owe you an apology. |
Sr. Markham, creo que le debo una disculpa. | Mr Markham, I think I owe you an apology. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!