le cuido
- Ejemplos
¿No te lo dijo? Le cuido la casa. | Did she not say that I the house only? |
Un mercador le llevó a su casa y le cuidó. | A merchant took him into his home and looked after him. |
En Cuba, su esposa le cuidó con una dieta constante de carne de vaca y pollo hasta que se recuperó. | In Cuba, his wife nursed him back to health with a steady diet of meat and chicken. |
Pero ella se enfermó y yo le cuido su jardín. | Then she gets sick and I tend her garden. |
Pero ella se enfermó y yo le cuido su jardín. | Well, then she gets sick and... I tend her garden. |
Yo le cuido cuando Gloria no está en casa. | I take care of him when Gloria's not around. |
Ellos me cuidan y yo le cuido a usted. | They take care of me and I'll take care of you. |
Yo le cuido, que es para lo que sirven las mujeres. | I give him a good thrashing. That's what women are for. |
Yo le cuido todo el tiempo. | I babysit him all the time. |
No se preocupe que yo le cuido. | Don't worry, I'll look after him. |
Pero yo le cuido todo aquí, y usted va con Marina. | I'll take care of it. You can go. |
Yo le cuido a él y él me cuida a mi, somos iguales. | I take care of him, he takes care of me. |
Porque yo le cuido mejor. | I do a better job looking after him. |
Le cuido, sino se moriría de hambre. | If I didn't keep you here, you'd be starving. |
¿Le cuido su caballo, señor? | Take your horse, sir? |
Usted le cuidó cuando él le necesitaba. | You took care of him when he needed you. |
Una nieta amorosa le cuidó durante los últimos veinte años de su vida. | The last twenty years of his life he was cared for by a loving granddaughter. |
Una señora lo trajo a su casa, le cuidó sus heridas y moratones y lo alimentó. | A lady brought him to her house, took care of his cuts and bruises and fed him. |
