layover

I will call you during my layover in L.A., okay?
Te voy a llamar durante mi escala en L.A., ¿de acuerdo?
A layover shorter than 90 minutes is very risky.
Una parada de menos de 90 minutos es muy riesgosa.
I have a one-day layover on my way to Toronto.
Tengo una escala de un día en mi viaje a Toronto.
Think of it as a layover on your way to Greenland.
Piensa en ello como una parada de camino a Groenlandia.
Think of it as a layover on your way to Greenland.
Piense en ello como una parada de camino a Groenlandia.
They're at the airport in a long layover from Hawaii.
Están en el aeropuerto, llegan de un largo vuelo de Hawaii.
The hotel is a good choice for a layover.
El hotel es una buena elección para escalas.
They're at the airport in a long layover from Hawaii.
Están en el aeropuerto, llegan desde un largo vuelo de Hawaii.
It was 12 years ago, and it was a layover.
Fue hace doce años y fue una escala.
I myself was born on a layover in Thailand.
Yo mismo nací en una escala en Tailandia.
I've got a layover in D.C. in two weeks.
Tengo una escala en D.C en dos semanas.
This really was the best layover I've ever had.
Ésta es realmente la mejor escala que he tenido.
At least there's no layover in Hawaii that way.
Así al menos no hay escala en Hawái.
Stockholm is a layover on the way... all the way up here.
Estocolmo es una parada en el camino... todo el camino hasta aquí.
How long is your layover, Captain Heck?
¿Qué tan larga es su escala, Capitán Heck?
We both had a long layover in Houston.
Ambos tuvimos que hacer una larga espera en Houston.
Probably so he'll have someone to talk to during his layover.
Quizá para tener a alguien con quien hablar en su escala.
No, it's not like there's a layover here.
No, no es que haya una parada aquí.
Yeah, he had a layover in Chicago.
Sí, tenía una escala en Chicago.
I had a long layover and stayed here.
Yo tenía una escala y nos alojamos aquí.
Palabra del día
permitirse