laying down

This is the subliminal program that Obama is laying down.
Este es el programa subliminal que Obama está colocando.
The Commission shall adopt implementing acts laying down rules on:
La Comisión adoptará actos de ejecución para establecer disposiciones sobre:
When you go to bed, I am laying down with you.
Cuando te vas a la cama, me estoy acostando contigo.
The Commission may adopt implementing acts laying down rules on:
La Comisión podrá adoptar actos de ejecución para establecer normas relativas a:
You have a right to fall, but should not remain laying down.
Tienes derecho a caer, pero no debes quedarte tirado.
The Commission may adopt implementing acts laying down:
La Comisión podrá adoptar actos de ejecución para establecer:
The Commission may adopt implementing acts laying down measures concerning:
La Comisión podrá adoptar actos de ejecución para establecer medidas en relación con:
The Commission shall adopt implementing acts laying down the following:
La Comisión adoptará actos de ejecución para establecer:
This is against the principles of laying down Community rules.
Eso va en contra de los principios del establecimiento de legislación comunitaria.
The Commission may adopt implementing acts laying down necessary measures concerning:
La Comisión podrá adoptar actos de ejecución para establecer las medidas necesarias relativas a:
Under that Agreement, the laying down of weapons is due to last 180 days.
Según el Acuerdo, la dejación de las armas se prolongará 180 días.
Passed out for more than 1 minute after laying down Dehydration suspected.
Se desmayó durante más de 1 minuto después de acostarse Se sospecha deshidratación.
One night, right after laying down, I saw those shadow-looking things again.
Una noche, justo después de recostarme, vi aquellas sombras buscando cosas de nuevo.
The Commission is laying down the conditions that must be met for that reimbursement.
La Comisión establece las condiciones que deben cumplirse para el citado reembolso.
We're tired of this, tired of laying down.
Estamos hartos de esto, de andar agachados.
Such delegated acts may supplement this Regulation by laying down rules regarding:
Dichos actos delegados podrán completar el presente Reglamento mediante el establecimiento de normas relativas a:
No, this time is for laying down of the life, once for all.
No, este es el tiempo para poner la vida, de una vez por todas.
The Commission may adopt implementing acts laying down all measures necessary for:
La Comisión podrá adoptar actos de ejecución, para establecer todas las medidas necesarias relacionadas con:
The Commission shall adopt implementing acts laying down tables for the transmission of data.
La Comisión adoptará actos de ejecución para establecer los cuadros de transmisión.
The Commission may adopt implementing acts laying down the necessary measures in relation to:
La Comisión podrá adoptar actos de ejecución para establecer las medidas necesarias relativas a:
Palabra del día
el tema