lawyers' fees
- Ejemplos
In support of the claim for legal costs, Van Oord submitted various invoices for lawyers' fees in the United Kingdom and Kuwait. | Van Oord presentó diversas facturas de honorarios de abogados del Reino Unido y de Kuwait para justificar su reclamación de costos de asesoramiento jurídico. |
At the Hearing, the Court will decide whether to approve the Proposed Settlement and the request for lawyers' fees and expenses. | En la Audiencia, el Tribunal decidirá si aprobará el Acuerdo Conciliatorio propuesto y si aprueba la solicitud de los abogados para honorarios de abogado y reembolso de gastos. |
The lawyers' fees that I have to pay after the trial come to several thousand euros. | Las procuradurías que tengo que pagar tras el juicio ascienden a varios miles de euros. |
These include reasonable lawyers' fees and other legal fees and costs. | Estos incluyen los honorarios razonables de abogados y otros honorarios y costos legales. |
It is obvious that on pardoning the debt, my lawyers' fees are included. | Es obvio que al condonarse la deuda, eso incluye los honorarios de mis abogados. |
And then there's the lawyers' fees, and it's not just the drug bust. | Y los costos con abogados, y no solo por causas de drogas. |
That's not normally the way lawyers' fees are delivered, is it? | Esa no es la manera en la que se les paga a los abogados, ¿verdad? |
If he sues me, I'll have to pay for damages and the lawyers' fees. | Si me él me denuncia, tendré que pagar por daños y los gastos de los abogados. |
Creditors and debtors are therefore not on an equal footing.|This also involves lawyers' fees. | Acreedores y deudores no están pues, en pie de igualdad.|Comprende principalmente los honorarios de abogados. |
This also involves lawyers' fees. | Comprende principalmente los honorarios de abogados. |
Payment of normal court costs and lawyers' fees shall not be considered to be a fine. | No se considerará como multa el pago de las costas judiciales normales y los honorarios de los abogados. |
The cost of lawyers' fees and registration, transport and time, all make credit more expensive. | El costo de los honorarios de los leguleyos y del registro, los pasajes y el tiempo, encarecen el crédito. |
There are also expenses associated with divorce, from lawyers' fees to the cost of moving to a new place to live. | El divorcio también implica gastos, desde los honorarios de los abogados hasta el costo del traslado a una nueva casa. |
In Pakistan, a sluggish justice system, elevated lawyers' fees and poor public transportation make access to courts particularly difficult. | En Pakistán, el lento sistema de justicia, los honorarios elevados de los abogados y el precario transporte público dificultan enormemente el acceso a los tribunales. |
He is obliged to reimburse all damages and costs–including court costs and lawyers' fees–incurred by us through a breach of this obligation. | Está obligado a compensar todos los daños y gastos –inclusive gastos judiciales y de abogados– que se nos presenten por un incumplimiento de esta obligación. |
Generally, lawyers' fees in Germany are thought to be so enormous that they can even exceed the value of the outstanding amount. | En general, los honorarios de los abogados en Alemania están asociados con sumas horrendas, que a menudo pueden exceder el valor no pagado. |
Settlement notice, administration costs, and lawyers' fees and expenses also will be paid out of the Settlement Fund. | Los gastos por el Aviso del Acuerdo Conciliatorio, costos administrativos y honorarios y gastos de abogados también se pagarán del Fondo del Acuerdo Conciliatorio. |
The costs for the patents as presented under point 7 above are the lawyers' fees for the notification of the patents linked to the project. | En los costes de patentes del punto 7 se trata de los honorarios de los abogados para registrara la patente ligada al proyecto. |
Brentar spent almost $500,000 of his own funds to help pay for the lawyers' fees, translators, flights, hotel accommodations, meals, and witness fees. | Brentar gastó casi 500,000 dólares de sus propios fondos para ayudar a pagar las cuotas de los abogados, traductores, vuelos, alojamientos del hotel, comidas, y cuentas de los testigos. |
Low-cost online and DIY wills could result in your estate disappearing thanks to lawyers' fees, and your final wishes not taken into account. | Los testamentos en línea y de bricolaje de bajo costo pueden hacer que su patrimonio desaparezca gracias a los honorarios de los abogados, y sus deseos finales no se tienen en cuenta. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!