lavish
To fully inhabit one's body by lavishing care and attention. | Habitar completamente el cuerpo de uno por prodigar cuidado y atención. |
They held hands for five minutes, lavishing praise and testimony of fraternal affection. | Estuvieron agarrados de manos cinco minutos, prodigándose elogios y testimonios de fraterno afecto. |
And teachers who have read and used my book are lavishing the praise! | ¡Además, los maestros que han leído y usado mi libro están recibiendo mucho reconocimiento! |
Treat yourself with the lavishing VIP life of Saint-Tropez and Monaco. | Date el gusto de la vida lujosa de una persona VIP en Saint-Tropez y Monaco. |
For 30 years this Sicilian entrepreneur has been lavishing the bulk of his fortune on artistic projects. | Durante 30 años, este empresario siciliano ha gastado gran parte de su fortuna en proyectos artísticos. |
The main decoration of the house during the New Year holidays are traditionally conifers, lavishing unique resinous aromas. | La decoración principal de la casa durante las vacaciones de Año Nuevo es tradicionalmente coníferas, prodigando aromas resinosos únicos. |
This peculiarity did not prevent the misguided second Commissioner from lavishing the revenue of the islands on the bearded lady. | Esta particularidad no evitó que la segunda comisión equivocada prodigara el rédito de las islas en la señora barbuda. |
Featuring 145 decadently appointed rooms and suites ideal for extended stays, the hotel combines lavishing details of modernity with breathtaking surroundings that radiate excellence. | Con 145 habitaciones y suites armoniosamente decoradas, ideales para estadías prolongadas, el hotel combina detalles deslumbrantes de modernidad con un entorno impresionante que irradia excelencia. |
Soon after it had embraced the new religion, the North's new ruling class had cause to regret lavishing so much affection upon it. | La clase gobernante del Norte prontamente después de haber abrazado la nueva religión, originó el profundo arrepentimiento de tanta afección por ella. |
So Torajans express this idea of this enduring relationship by lavishing love and attention on the most visible symbol of that relationship, the human body. | Así que los torajanos expresan esta idea de relación duradera prodigando amor y atención al símbolo más visible de esa relación: el cuerpo humano. |
This couple is lavishing their grandchildren Soo and Bin with everything money can buy to cover the pain of the loss of their older daughter. | Esta pareja está prodigando sus nietos Soo Bin y con todo lo que el dinero puede comprar para cubrir el dolor de la pérdida de su hija mayor. |
Don't be surprised if your hosts go out of their way to treat you as one of the family, lavishing a veritable feast of local delicacies upon you. | No se sorprenda si sus anfitriones se esfuerzan por tratarle como a uno más de la familia, prodigándole una verdadera fiesta de manjares locales. |
Any society lavishing so much care upon individuals with blood-coagulation insufficiency would protest if a man with this anomaly were appointed to a high office. | Cualquier sociedad que dedique tanto cuidado a los individuos con una insuficiencia en la coagulación sanguínea protestaría si una persona con esta anomalía fuera llamada a ocupar un puesto elevado. |
Instead of giving attention to pets, lavishing affection upon animals, let them give their attention to little children, whose characters they may fashion after the divine similitude. | En vez de cuidar de animalitos y dedicarles nuestros afectos, atendamos más bien a los pequeñuelos, cuyo carácter puede formarse según la imagen divina. |
In the sphere modest and obscure where many find themselves placed, the mediums can provide great services, assisting the conversion of unbelievers, lavishing consolation to the afflicted. | En la esfera modesta y oscura donde muchos se encuentran ubicados, los médiums pueden prestar grandes servicios, ayudando a la conversión de los incrédulos, prodigando el consuelo a los afligidos. |
Accommodation Sofitel Washington DC Lafayette Square accommodates your wedding party in 237 luxury rooms and suites, lavishing them with ultimate comfort and sophisticated style. | El Sofitel Washington DC Lafayette Square cuenta con las instalaciones necesarias para una lujosa recepción nupcial y ofrece 237 sofisticadas y confortables habitaciones y suites con todo lujo de detalles. |
Sofitel Los Angeles at Beverly Hills accommodates your wedding party in 295 luxury rooms and suites, lavishing them with ultimate comfort and sophisticated style. | El Sofitel Los Angeles at Beverly Hills cuenta con las instalaciones necesarias para una lujosa recepción nupcial y ofrece 295 sofisticadas y confortables habitaciones y suites con todo lujo de detalles. |
And then we, Graciela and Arthur, now thoroughly caught up in the whirlwind of the party, go flitting from room to room, lavishing smiles, kisses, and handshakes. | Y, entonces, nosotros, Graciela y Arturo, ya definitivamente arrebatados por el torbellino de la fiesta, vamos mariposeando de salón en salón, prodigando sonrisas y besos y apretones de mano. |
We spend lots of time with our plants, lavishing them with care, food and attention so that by the time they are planted in your garden, they are fully acclimated. | Pasamos mucho tiempo con nuestras plantas, acariciándolas dándoles cariño, comida y atención para que cuando usted se las lleve a casa, se aclimaten fácilmente a su nuevo ambiente. |
Prioritizing big agroindustrial enterprises and lavishing resources on them was a central part of the Sandinista development policy. | La prioridad de las grandes empresas agroindustriales y el derroche de recursos en estos proyectos fueron el centro de la política de desarrollo sandinista, en la cual el Estado, al frente de grandes corporaciones estatales, asumía el rol protagónico. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!